Paroles et traduction Laura Pausini - Vivimi - Bergamo (live)
Vivimi - Bergamo (live)
Vivimi-Бергамо (live)
Non
ho
bisogno
più
di
niente
Мне
больше
ничего
не
нужно
Mi
illumini
damore
immenso
fuori
e
dentro
Просветите
меня
огромный
любовь
снаружи
и
внутри
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
сможешь
Credimi
se
vuoi
Поверь
мне,
если
хочешь
Credimi
e
vedrai
non
finirà
mai
Поверь
мне,
и
ты
увидишь,
что
это
никогда
не
закончится.
Ho
desideri
scritti
in
alto
che
volano
У
меня
есть
желания,
написанные
сверху,
летящие
Ogni
pensiero
indipendente
dal
mio
corpo
Каждая
мысль,
независимая
от
моего
тела,
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
сможешь
Credimi
perché
Поверь
мне,
потому
что
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
Я
бы
причинил
боль
только
и
все
еще
мне
Qui
grandi
spazi
e
poi
noi
Здесь
большие
пространства,
а
затем
мы
Cieli
aperti
che
ormai
Открытые
небеса,
которые
теперь
Non
si
chiudono
più
Они
больше
не
закрываются
C'è
bisogno
di
vivere
da
qui
Нужно
жить
отсюда
Vivimi
senza
paura
Живи
мной
без
страха
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un'ora
Будь
то
жизнь
или
час
Non
lasciare
libero
o
disperso
Не
оставляйте
свободным
или
пропавшим
без
вести
Questo
mio
spazio
adesso
aperto
ti
prego
Это
мое
пространство
теперь
открыто,
пожалуйста,
Vivimi
senza
vergogna
Живи
мной
без
стыда
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
у
вас
есть
весь
мир
против
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Оставьте
внешний
вид
и
получите
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
послушай,
что
у
меня
здесь
есть.
Così
diventi
un
grande
quadro
che
dentro
me
Таким
образом,
вы
становитесь
большой
картиной,
которая
внутри
меня
Ricopre
una
parete
bianca
un
po'
anche
stanca
Он
покрывает
белую
стену,
немного
уставшую,
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
сможешь
Credimi
perché
Поверь
мне,
потому
что
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
Я
бы
причинил
боль
только
и
все
еще
мне
Qui,
tra
le
cose
che
ho
Здесь,
среди
вещей,
которые
у
меня
есть
Ho
qualcosa
di
più,
io
У
меня
есть
что-то
большее,
я
Che
non
ho
avuto
mai
Что
у
меня
никогда
не
было
Hai
bisogno
di
vivermi
di
più,
di
più,
di
più
Тебе
нужно
жить
со
мной
больше,
больше,
больше,
Vivimi
senza
paura
Живи
мной
без
страха
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un'ora
Будь
то
жизнь
или
час
Non
lasciare
libero
o
disperso
Не
оставляйте
свободным
или
пропавшим
без
вести
Questo
mio
spazio
adesso
aperto,
ti
prego
Это
мое
пространство
теперь
открыто,
пожалуйста
Vivimi
senza
vergogna
Живи
мной
без
стыда
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
у
вас
есть
весь
мир
против
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Оставьте
внешний
вид
и
получите
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
послушай,
что
у
меня
здесь
есть.
Hai
aperto
in
me
Ты
открылся
во
мне,
Le
attese
i
giorni
di
un'illimitata
gioia
Ее
ждали
дни
безграничной
радости
Hai
preso
me
Ты
взял
меня.
Mi
inquadri
e
poi
mi
sposti
in
base
alla
tua
idea
Вы
устанавливаете
меня,
а
затем
перемещаете
меня
в
соответствии
с
вашей
идеей
Vivimi
senza
paura
Живи
мной
без
страха
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
у
вас
есть
весь
мир
против
Lascia
lapparenza
e
prendi
il
senso
Оставь
выражение
и
поймай
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
послушай,
что
у
меня
здесь
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.