Laura Pausini - Y mi banda toca el rock (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Y mi banda toca el rock (live)




Y mi banda toca el rock (live)
Y mi banda toca el rock (live)
Y mi banda toca el rock
And my band plays rock
Y lo demás cuando lo piden
And other things when asked
Sabemos bien que aquí
We know very well that here
Hacer de todo lo exigen
They demand to do everything
Y es un rock bambino
And it's a childish rock
Un sabor más bien latino
A rather Latin flavor
Esta música es esperanza
This music is hope
Esta música es pasión
This music is passion
Si es como un tren que ha pasado
If it's like a train that has passed
Con un cargo de emociones
With a load of emotions
Nos pasó en la estación
It happened to us at the station
Pero dormíamos sentados
But we were sleeping sitting down
Y mi banda toca el rock
And my band plays rock
Porque nos ve y porque no puede
Because it sees us and because it can't
Y porque falta reír
And because we need to laugh
Por correr tras su quimera
For running after our dreams
No despierten
Don't wake up
Todavía no
Not yet
Y no nos paren no, no
And don't stop us no, no
No, no, todavía no (todavía no)
No, no, not yet (not yet)
Y mi banda toca el rock
And my band plays rock
Y cambia cada cuando lo piden
And it changes every now and then when asked
Desde que entras el mismo
Since you come in it's the same
Casi siempre lo exigen
They almost always demand it
Lo espera en la colina
It waits for you on the hill
Con la música latina
With Latin music
Nos verán tambien bailando
They will see us dancing too
Y mil vueltas van buscando
And a thousand turns are going searching
Nos espera en la frontera
It waits for us at the border
Con el auto bloqueado
With the car blocked
Mas el rock habrá pasado
But the rock will have passed
Y la música ha llegado
And the music has arrived
Es un rock, bambino
It's a rock, baby
Un sabor más bien latino
A rather Latin flavor
Y así su pasaporte
And so your passport
Lo seguimos corriendo fuerte
We keep running hard
Que penetra en los muros
That penetrates the walls
Hace brecha en la puerta
Makes a hole in the door
Hasta el fondo él te dice
He tells you to the bottom
Que tu alma no está muerta
That your soul is not dead
No despierten no, no, no
Don't wake up no, no, no
Todavía no
Not yet
Y no nos paren no, no, no
And don't stop us no, no, no
Todavía no, ¡hey!
Not yet, hey!
Y mi banda toca el rock
And my band plays rock
Es una eterna salida
It's an eternal way out
Llega bien en ondas medias
It comes in well on medium waves
Y en frecuencia modulada
And on modulated frequency
Es un rock sansino
It's a rock of sound
Un sabor más bien latino
A rather Latin flavor
Esta música es esperanza
This music is hope
Esta música es pasión
This music is passion
Si es como un tren que ha pasado
If it's like a train that has passed
Con un cargo de emociones
With a load of emotions
Nos pasó en la estación
It happened to us at the station
Pero dormíamos sentados
But we were sleeping sitting down
Y mi banda toca el rock
And my band plays rock
Porque nos ve y porque no puede
Because it sees us and because it can't
Y porque falta reír
And because we need to laugh
Por correr tras su quimera
For running after our dreams
Y no despierten no, no, no
And don't wake up no, no, no
Todavía no
Not yet
Y no nos paren no, no, no
And don't stop us no, no, no
Todavía no
Not yet
Y no despierten no, no, no
And don't wake up no, no, no
Todavía no
Not yet
Y no nos paren no, no, no
And don't stop us no, no, no
Todavía no
Not yet





Writer(s): Fossati Ivano, Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.