Laura Pausini - Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Zero




Zero
Zero
Se ci pensi, non ha senso non alzarsi in volo
If you think about it, it makes no sense not to fly
Per paura dell'immenso o di un colpo di vento
For fear of the immense or a gust of wind
Io che nascondevo il lato selvaggio
I who hid the wild side
Fino a scordarlo e a farlo sparire
Until I forgot it and made it disappear
Valutavo l'atterraggio
I was evaluating the landing
Prima di partire
Before leaving
Pensa che è l'ultima notte dell'universo
Think it's the last night of the universe
E fai i conti da solo con tutto il resto
And settle with everything else on your own
Un secondo sprecato è un secondo perso
A wasted second is a lost second
Che non ritorna indietro mai
That never comes back
Se non abbiamo che una vita sola, davvero
If we only have one life, really
Dammi solo emozioni diverse da zero
Give me only emotions different from zero
L'infinito non mi basta
Infinity is not enough for me
Calma piatta o la tempesta, non importa quale
Flat calm or the storm, it doesn't matter which
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato?
Tell me what's still taking our breath away?
L'ultima notte dell'anno, un salto all'infinito
The last night of the year, a leap into infinity
E a partire da adеsso io non mi accontento di meno
And from now on I will not settle for less
Voglio solo emozioni divеrse da zero (zero, zero)
I only want emotions different from zero (zero, zero)
Ho giocato in difesa
I played defense
Forse troppo tempo, oh
Maybe too long, oh
Rimanendo da sola in attesa, sospesa
Staying alone waiting, suspended
Ma adesso è diverso
But now it's different
Tutti i momenti rubati me li riprendo
All the stolen moments I'll take them back
Senza chiedere scusa e neanche il permesso
Without asking for an apology or even permission
Un secondo sprecato è un secondo perso
A wasted second is a lost second
Che non ritorna indietro mai
That never comes back
Se non abbiamo che una vita sola, davvero
If we only have one life, really
Dammi solo emozioni diverse da zero
Give me only emotions different from zero
L'infinito non mi basta
Infinity is not enough for me
Calma piatta o la tempesta, non importa quale
Flat calm or the storm, it doesn't matter which
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato?
Tell me what's still taking our breath away?
L'ultima notte dell'anno, un salto all'infinito
The last night of the year, a leap into infinity
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
And from now on I will not settle for less
Voglio solo emozioni diverse da zero
I only want emotions different from zero
Voglio solo emozioni diverse da zero
I only want emotions different from zero
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh
E finalmente trovo il coraggio
And finally I find the courage
Quello che non pensavo di avere
The one I didn't think I had
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
And from now on I will not settle for less
Dammi solo emozioni diverse da zero
Give me only emotions different from zero
Voglio solo emozioni diverse da zero
I only want emotions different from zero
Zero, oh-oh
Zero, oh-oh





Writer(s): Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Francesco Catitti, Alessandro La Cava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.