Laura Rambla - Por mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Rambla - Por mí




Por mí
For Me
Yo... torbellino de emociones e ingenuas pasiones
I... a whirlwind of emotions and naive passions
Decidí poner en marcha el protocolo habitual
I decided to put the usual protocol into action
Que acostumbro a enamorarme de almas frías y salvajes
That I usually fall in love with cold and wild souls
Que me avisan con mirarme, pero yo me abro en canal
Who warn me by looking at me, but I open up
Quién avisa no es traidor... dice la gente
He who warns is not a traitor... people say
La utopía anuló mi mente y ya no me dejo ver
Utopia has canceled my mind and I no longer let myself be seen
Eso que ya me advertiste que me pone un poco triste
That you already warned me that makes me a little sad
Yo me enamore del chiste y por los dos también
I fell in love with the joke and for both of us too
Contigo comprendí que si me freno no es por deseo
With you I understood that if I stop it is not out of desire
Que si lo pido ya no lo quiero
That if I ask for it I don't want it anymore
Y si se acaba ya no me muero
And if it ends I won't die
Y ahora puedo yo alzar el vuelo
And now I can fly away
Sin ningún consuelo que no sea el de vivir por
Without any consolation other than living for myself
Uuuuuh, por mi
Uuuuuh, for me
Ooooooh, ooooooh
Ooooooh, ooooooh
Ooooooh, ooooooh
Ooooooh, ooooooh
Tú... que me hiciste que creyera que sentir era un problema
You... who made me believe that to feel was a problem
Y que las segundas partes siempre fueron buenas
And that second chances were always good
Quién avisa no es traidor... dice la gente
He who warns is not a traitor... people say
La utopía anuló mi mente y ya no me dejo ver
Utopia has canceled my mind and I no longer let myself be seen
Eso que ya me advertiste que me pone un poco triste
That you already warned me that makes me a little sad
Yo me enamore del chiste y por los dos también
I fell in love with the joke and for both of us too
Contigo comprendí que si me freno no es por deseo
With you I understood that if I stop it is not out of desire
Que si lo pido ya no lo quiero
That if I ask for it I don't want it anymore
Y si se acaba ya no me muero
And if it ends I won't die
Y ahora puedo yo alzar el vuelo
And now I can fly away
Sin ningún consuelo que no sea el de vivir por
Without any consolation other than living for myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.