Laura Rous - Soy Tu Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Rous - Soy Tu Mujer




Soy Tu Mujer
Я твоя женщина
Yo no se si fuistes tu, amor
Я не знаю, любимый, это ты,
Cuantas cosas encontre en ti, oh si
Сколько всего я нашла в тебе, о да
Tu mirada se encontro reflejada en mi interior
Твой взгляд отразился в моей душе,
Llenando mi vida de ilusion y de amor
Наполнив мою жизнь иллюзией и любовью
Hoy te doy mi libertad, confio en ti
Сегодня я отдаю тебе свою свободу, я верю в тебя
Como roca serà mi amor por ti
Как скала будет моя любовь к тебе
Te darè todos mis sueños, mis horas de dormir
Я отдам тебе все свои мечты, часы своего сна
En mis brazos el consuelo tus fuerzas para seguir
В моих объятиях утешение, твои силы для продолжения пути
Te darè completo el cielo, pero contigo volarè
Я отдам тебе всё небо, но буду летать с тобой
Como viento te respiro y sigo el aire de tu ser
Как ветер, я дышу тобой и следую за воздухом твоей сущности
Te darè mi vida entera, soy tu mujer
Я отдам тебе всю свою жизнь, я твоя женщина
Solo que entre tu y yo
Я знаю только, что между тобой и мной,
Hay algo mas que
Есть нечто большее, чем вера.
Y dejo en tus manos mi vida y mi ser
И я отдаю в твои руки свою жизнь и своё существо.
Hoy te doy mi libertad, confio en ti
Сегодня я отдаю тебе свою свободу, я верю в тебя
Como roca serà mi amor por ti
Как скала будет моя любовь к тебе
Te darè todos mis sueños, mis horas de dormir
Я отдам тебе все свои мечты, часы своего сна
En mis brazos el consuelo tus fuerzas para seguir
В моих объятиях утешение, твои силы для продолжения пути
Te darè completo el cielo, pero contigo volarè
Я отдам тебе всё небо, но буду летать с тобой
Como viento te respiro y sigo el aire de tu ser
Как ветер, я дышу тобой и следую за воздухом твоей сущности
Te darè mi vida entera, soy tu mujer
Я отдам тебе всю свою жизнь, я твоя женщина
Te darè todos mis sueños, mis horas de dormir
Я отдам тебе все свои мечты, часы своего сна
En mis brazos el consuelo tus fuerzas para seguir
В моих объятиях утешение, твои силы для продолжения пути
Te darè completo el cielo, pero contigo volarè
Я отдам тебе всё небо, но буду летать с тобой
Como viento te respiro y sigo el aire de tu ser
Как ветер, я дышу тобой и следую за воздухом твоей сущности
Te darè mi vida entera, soy tu mujer
Я отдам тебе всю свою жизнь, я твоя женщина
Soy tu mujer
Я твоя женщина






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.