Paroles et traduction Laura Rous - Te Digo Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Digo Adiós
Прощаюсь с тобой
Perdóname
la
hora
Прости
меня
за
время
Pero
te
tuve
que
llamar
Но
мне
пришлось
тебе
позвонить
Es
que
no
puedo
seguirte
fingiendo
Я
больше
не
могу
притворяться
Un
amor
que
no
es
verdad
Что
это
настоящая
любовь
Pensé
mejor
decirte
Мне
показалось
лучше
сказать
тебе,
Que
siento
mucho
yo
por
ti
Что
очень
сожалею
о
своих
чувствах
к
тебе
Pero
no
es
el
amor
verdadero
Но
это
не
настоящая
любовь,
Que
mereces
tu
de
mi
Которой
ты
заслуживаешь
от
меня
En
cada
beso
yo
luchaba
С
каждым
поцелуем
я
боролась
Por
sentir
algo
por
ti
Чтобы
что-то
почувствовать
к
тебе
Es
que
tu
me
quisiste
mas
Просто
ты
любил
меня
сильнее,
Mucho
mas
que
yo
a
ti
Гораздо
сильнее,
чем
я
тебя
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Я
говорю
тебе
прощай
(я
говорю
тебе
прощай)
Debemos
terminar
Мы
должны
закончить
Créeme
que
trate
Поверь,
я
пыталась,
Lo
intente
y
le
busque
Я
старалась
и
искала,
Y
jamás
llegue
a
sentir
igual
Но
так
и
не
смогла
почувствовать
то
же
самое
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Я
говорю
тебе
прощай
(я
говорю
тебе
прощай)
Perdona
mi
franqueza
Прости
за
мою
прямоту
Y
es
que
los
dos
Ведь
мы
оба
Merecemos
mejor
Заслуживаем
лучшего
Yo
te
digo
adiós
Я
говорю
тебе
прощай
No
pienses
mal
de
mi
Не
думай
обо
мне
плохо,
O
que
me
aproveche
de
ti
Или
что
я
пользовалась
тобой
Es
que
el
principio
Просто
в
начале
Fue
lindo
y
bonito
Было
так
красиво
и
прекрасно,
Pensé
que
iba
a
ser
feliz
Я
думала,
что
буду
счастлива
Pero
en
tus
brazos
Но
в
твоих
объятиях
No
alcancé
a
sentir
pasión
Я
так
и
не
почувствовала
страсти
Es
que
mi
corazón
no
siente
mas
Мое
сердце
больше
не
чувствует
Y
ya
no
te
puedo
mentir
И
я
больше
не
могу
лгать
тебе
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Я
говорю
тебе
прощай
(я
говорю
тебе
прощай)
Debemos
terminar
Мы
должны
закончить
Créeme
que
trate
Поверь,
я
пыталась,
Lo
intente
y
le
busque
Я
старалась
и
искала,
Y
jamás
llegue
a
sentir
igual
Но
так
и
не
смогла
почувствовать
то
же
самое
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Я
говорю
тебе
прощай
(я
говорю
тебе
прощай)
Perdona
mi
franqueza
Прости
за
мою
прямоту
Y
es
que
lo
dos
Ведь
мы
оба
Merecemos
mejor
Заслуживаем
лучшего
Yo
te
digo
adiós
Я
говорю
тебе
прощай
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Я
говорю
тебе
прощай
(я
говорю
тебе
прощай)
Debemos
terminar
Мы
должны
закончить
Créeme
que
trate
Поверь,
я
пыталась,
Lo
intente
y
le
busque
Я
старалась
и
искала,
Y
jamás
llegue
a
sentir
igual
Но
так
и
не
смогла
почувствовать
то
же
самое
Te
digo
adiós
(te
digo
adiós)
Я
говорю
тебе
прощай
(я
говорю
тебе
прощай)
Perdona
mi
franqueza
Прости
за
мою
прямоту
Y
es
que
los
dos
Ведь
мы
оба
Merecemos
mejor
Заслуживаем
лучшего
Yo
te
digo
adiós
Я
говорю
тебе
прощай
Lo
siento
mucho
Мне
очень
жаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.