Laura Rous - Te Digo Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Rous - Te Digo Adiós




Te Digo Adiós
Прощаюсь с тобой
Perdóname la hora
Прости меня за время
Pero te tuve que llamar
Но мне пришлось тебе позвонить
Es que no puedo seguirte fingiendo
Я больше не могу притворяться
Un amor que no es verdad
Что это настоящая любовь
Pensé mejor decirte
Мне показалось лучше сказать тебе,
Que siento mucho yo por ti
Что очень сожалею о своих чувствах к тебе
Pero no es el amor verdadero
Но это не настоящая любовь,
Que mereces tu de mi
Которой ты заслуживаешь от меня
En cada beso yo luchaba
С каждым поцелуем я боролась
Por sentir algo por ti
Чтобы что-то почувствовать к тебе
Es que tu me quisiste mas
Просто ты любил меня сильнее,
Mucho mas que yo a ti
Гораздо сильнее, чем я тебя
Te digo adiós (te digo adiós)
Я говорю тебе прощай говорю тебе прощай)
Debemos terminar
Мы должны закончить
Créeme que trate
Поверь, я пыталась,
Lo intente y le busque
Я старалась и искала,
Y jamás llegue a sentir igual
Но так и не смогла почувствовать то же самое
Te digo adiós (te digo adiós)
Я говорю тебе прощай говорю тебе прощай)
Perdona mi franqueza
Прости за мою прямоту
Y es que los dos
Ведь мы оба
Merecemos mejor
Заслуживаем лучшего
Yo te digo adiós
Я говорю тебе прощай
No pienses mal de mi
Не думай обо мне плохо,
O que me aproveche de ti
Или что я пользовалась тобой
Es que el principio
Просто в начале
Fue lindo y bonito
Было так красиво и прекрасно,
Pensé que iba a ser feliz
Я думала, что буду счастлива
Pero en tus brazos
Но в твоих объятиях
No alcancé a sentir pasión
Я так и не почувствовала страсти
Es que mi corazón no siente mas
Мое сердце больше не чувствует
Y ya no te puedo mentir
И я больше не могу лгать тебе
Te digo adiós (te digo adiós)
Я говорю тебе прощай говорю тебе прощай)
Debemos terminar
Мы должны закончить
Créeme que trate
Поверь, я пыталась,
Lo intente y le busque
Я старалась и искала,
Y jamás llegue a sentir igual
Но так и не смогла почувствовать то же самое
Te digo adiós (te digo adiós)
Я говорю тебе прощай говорю тебе прощай)
Perdona mi franqueza
Прости за мою прямоту
Y es que lo dos
Ведь мы оба
Merecemos mejor
Заслуживаем лучшего
Yo te digo adiós
Я говорю тебе прощай
Te digo adiós (te digo adiós)
Я говорю тебе прощай говорю тебе прощай)
Debemos terminar
Мы должны закончить
Créeme que trate
Поверь, я пыталась,
Lo intente y le busque
Я старалась и искала,
Y jamás llegue a sentir igual
Но так и не смогла почувствовать то же самое
Te digo adiós (te digo adiós)
Я говорю тебе прощай говорю тебе прощай)
Perdona mi franqueza
Прости за мою прямоту
Y es que los dos
Ведь мы оба
Merecemos mejor
Заслуживаем лучшего
Yo te digo adiós
Я говорю тебе прощай
Lo siento mucho
Мне очень жаль
Adiós
Прощай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.