Paroles et traduction Laura Rous - Ya No Me Importas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Importas
Теперь ты мне безразличен
Si,
vete
a
mucho
dónde
quieras
con
quién
quieras
como
puedas
si
te
aguantan
por
favor
quedate
ahí
Если
ты
уйдешь,
уходи
куда
хочешь,
с
кем
хочешь,
как
хочешь,
если
тебя
будут
там
терпеть,
пожалуйста,
оставайся
там.
Que,
a
mi
lado
ni
de
chiste
volveras
ya
no
quiero
ya
no
puedo
ya
no
debo
estar
contigo
es
mejor
asi
Рядом
со
мной
ты
точно
больше
никогда
не
окажешься.
Я
не
хочу,
не
могу
и
не
должна
быть
с
тобой.
Так
будет
лучше.
No,
tu
no
debes
reprocharme
tu
ya
debes
resignarte
no
me
busques
no
me
llames
nunca
mas
Не
смей
меня
винить.
Тебе
нужно
смириться.
Не
ищи
меня
и
не
звони
мне
больше.
Ya,
date
cuenta
que
no
debes
insistir
porque
yo
ya
estoy
perdida
para
ti
y
es
mentira
lo
que
siente
es
un
capricho
lo
tuyo
no
es
amor
Осознай,
что
не
стоит
мне
докучать,
потому
что
я
безвозвратно
потеряна
для
тебя,
а
то,
что
ты
чувствуешь,
— всего
лишь
каприз,
но
никак
не
любовь.
Ya
no
me
importas
Теперь
ты
мне
безразличен
No
quiero
mas
de
ti
Я
не
хочу
от
тебя
ничего
больше
Ya
estoy
cansada
no
me
vuelvas
a
insistir
Я
устала,
не
надоедай
мне
Ya
no
te
quiero
mas
ya
no
te
quiero
mas
Я
тебя
больше
не
люблю,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
no
me
importas
Теперь
ты
мне
безразличен
Ya
te
he
dejado
atras
Я
оставила
тебя
в
прошлом
Vete
a
otra
parte
aqui
solo
haces
mal
Уходи
прочь,
здесь
ты
причиняешь
только
боль
Y
a
mi
corazon
no
quiere
mas
no
quiere
mas
de
ti
А
мое
сердце
больше
не
хочет
тебя,
не
хочет
тебя
больше
No,
tu
no
debes
reprocharme
tu
ya
debes
resignarte
no
me
busques
no
me
llames
nunca
mas
Не
смей
меня
винить.
Тебе
нужно
смириться.
Не
ищи
меня
и
не
звони
мне
больше.
Ya,
date
cuenta
que
no
debes
insistir
porque
yo
ya
estoy
perdida
para
ti
y
es
mentira
lo
que
sientes
es
un
capricho
lo
tuyo
no
es
amor
Осознай,
что
не
стоит
мне
докучать,
потому
что
я
безвозвратно
потеряна
для
тебя,
а
то,
что
ты
чувствуешь,
— всего
лишь
каприз,
но
никак
не
любовь.
Ya
no
me
importas
Теперь
ты
мне
безразличен
No
quiero
mas
de
ti
Я
не
хочу
от
тебя
ничего
больше
Ya
estoy
cansada
no
me
vuelvas
a
insistir
Я
устала,
не
надоедай
мне
Ya
no
te
quiero
mas
ya
no
te
quiero
mas
Я
тебя
больше
не
люблю,
я
тебя
больше
не
люблю
Ya
no
me
importas
Теперь
ты
мне
безразличен
Ya
te
dejado
atras
Я
оставила
тебя
в
прошлом
Vete
a
otra
parte
aqui
solo
haces
mal
Уходи
прочь,
здесь
ты
причиняешь
только
боль
Y
a
mi
corazon
no
quiere
mas
no
quiere
mas
de
ti
А
мое
сердце
больше
не
хочет
тебя,
не
хочет
тебя
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.