Paroles et traduction Laura Stevenson and The Cans - The Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life's
work
is
waiting
for
a
train
to
come.
Вся
моя
жизнь
— ожидание
поезда,
Not
driven
by
a
living
thing,
Который
не
живой,
No
free-will
will
I
wait
for.
И
не
по
своей
воле
я
жду.
My
masterpiece
is
running
in
place,
Мой
шедевр
— бег
на
месте,
Charting
distances
I
run,
Я
измеряю
расстояния,
что
пробегаю,
Lifting
blocks
but
building
nothing,
Поднимаю
глыбы,
но
ничего
не
строю,
Touching
each
one
and
walking
off
screen.
Прикасаюсь
к
каждой
и
ухожу
за
кадр.
This
isn't
moving,
break
my
legs
Это
не
движение,
сломай
мне
ноги
With
the
strength
of
1000
won't
you-
Силой
тысячи,
почему
ты
не
можешь
—
Take
a
once
very
capable
brain
and
make
it
quiet,
Взять
некогда
такой
способный
разум
и
успокоить
его,
Make
it
sane
and
never
able
to
work
the
same
again.
Сделать
его
нормальным,
чтобы
он
больше
никогда
не
смог
работать
как
прежде.
Now
that
the
alkaline
taste
in
my
mouth
Теперь
этот
щелочной
привкус
во
рту
It
runs
through
my
throat
into
my
nose
Стекает
по
горлу
в
нос
And
I
know
it's
going
to
kill
me...
И
я
знаю,
что
это
меня
убьет...
It's
killing
me,
it's
killing
me.
Это
убивает
меня,
убивает.
Oh
the
way
the
wait
is
killing
me...
Как
же
это
ожидание
убивает
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Anne Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.