laura stevenson - Dermatillomania - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction laura stevenson - Dermatillomania




Dermatillomania
Дерматилломания
This acid flush of shame
Этот кислотный румянец стыда
Can only be man-made
Может быть только рукотворным.
Its ugly roses bloom and wither when I look away
Его уродливые розы цветут и вянут, когда я отворачиваюсь.
The photographic bulb
Фотографическая вспышка
It flashes and explodes
Она сверкает и взрывается,
Only when I'm edging close to feeling weightless
Только когда я приближаюсь к ощущению невесомости.
I'm a finger-breadth away
Я на расстоянии вытянутой руки,
And then I see your face
И тут я вижу твое лицо.
Are you rolling in your grave
Ты переворачиваешься в гробу,
While I soak it with my piss?
Пока я поливаю его своими слезами?
From the basement of your house, I can't find my way out of it
Я в подвале твоего дома, и не могу найти из него выход.
So scar up where it counts
Так что царапай там, где нужно,
No one can see me now
Теперь меня никто не видит.
Dermatillomania, we lay our flags down
Дерматилломания, мы сложили свои знамена.
And it's not a sign of hope
И это не признак надежды,
It's not a suit of armor
Это не доспехи,
Only a reminder
Лишь напоминание.
And then I see your face
И тут я вижу твое лицо,
Its features are the skyline of a city I can't place
Его черты - горизонт города, который я не могу узнать.
A city struck with plague and now your eyes are out of frame
Город поражен чумой, и теперь твои глаза не в фокусе,
But I'll always know your name
Но я всегда буду знать твое имя.
You're lucky that you died before I could sing
Тебе повезло, что ты умер до того, как я смогла спеть.
Now you're exorcised
Теперь ты изгнан,
Now that I have hexed you
Теперь, когда я тебя прокляла,
Now you're exorcised from my mind
Теперь ты изгнан из моего разума.





Writer(s): Laura Anne Stevenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.