laura stevenson - Emily in Half - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction laura stevenson - Emily in Half




Emily in Half
Эмили пополам
Lying on her back in the snow
Лежит на спине на снегу,
Watching the angels with their faces painted
Смотрит на ангелов с разрисованными лицами.
She's in Minneapolis now
Сейчас она в Миннеаполисе,
Washing the color from her house
Смывает краску со своего дома.
Another holy roller rolling
Ещё одна святоша,
Wash another sedative down
Запивает таблетки.
She said that she'd ask for help and that she'd stay out for
Она сказала, что попросит о помощи и продержится ещё
Another hour or so
Час или около того.
So we'd all better leave her alone
Так что нам лучше оставить её в покое,
Leave her alone
Оставить её в покое.
Standing with an ear to the door
Стоим, приложив ухо к двери,
We'll just have to hope that she'll be careful
Остаётся лишь надеяться, что она будет осторожна,
While she carves away at the floor
Пока вырезает пол.
Pictures of her and her man-o-war
Фотографии её и её кавалера,
Emily in half
Эмили пополам.





Writer(s): Laura Anne Stevenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.