Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quit
smoking
baby,
even
though
the
world
is
ending
Hör
auf
zu
rauchen,
Liebling,
auch
wenn
die
Welt
untergeht
Keep
looking
maybe
there's
a
place
to
rest
our
heads
better
than
this
Such
weiter,
vielleicht
gibt
es
einen
Ort,
an
dem
wir
unsere
Köpfe
besser
betten
können
als
hier
You'll
find
the
hardest
part's
the
mark
you
didn't
make
Du
wirst
feststellen,
dass
der
schwierigste
Teil
der
ist,
den
du
nicht
geschafft
hast
Wake
up
and
savor
that
disoriented
feeling
that
you're
feeling
Wach
auf
und
genieße
dieses
desorientierte
Gefühl,
das
du
hast
In
between
dreaming
and
the
eventual
day
Zwischen
dem
Träumen
und
dem
unvermeidlichen
Tag
Longer
you
stave
it
off
the
more
it
benefits
the
heart
Je
länger
du
es
hinauszögerst,
desto
mehr
tut
es
dem
Herzen
gut
Then
we
can
go
grayer
than
we
have
already
gone
Dann
können
wir
grauer
werden,
als
wir
es
schon
sind
Let
ourselves
get
dusty
in
the
dark
Lass
uns
im
Dunkeln
verstauben
Make
an
honest
effort
to
breathe
better
than
you
do
Bemüh
dich
ehrlich,
besser
zu
atmen,
als
du
es
tust
So
we
can
endeavor
to
get
leathery
together
me
and
you
Damit
wir
uns
bemühen
können,
gemeinsam
ledrig
zu
werden,
du
und
ich
Quit
smoking
even
though
there's
a
pack
still
in
your
pocket
Hör
auf
zu
rauchen,
auch
wenn
noch
eine
Packung
in
deiner
Tasche
ist
The
world's
on
fire
outside
but
I
double-locked
the
doors
Die
Welt
draußen
steht
in
Flammen,
aber
ich
habe
die
Türen
doppelt
verriegelt
With
poly-carbon
bars
Mit
Polycarbonat-Riegeln
You'll
find
the
hottest
part's
the
start
Du
wirst
feststellen,
dass
der
heißeste
Teil
der
Anfang
ist
So
if
time
gets
us
then
I
don't
want
to
spend
any
apart
Wenn
uns
also
die
Zeit
einholt,
dann
möchte
ich
keine
Zeit
getrennt
verbringen
Til
it
catches
us
we'll
collect
dust
in
the
dark
Bis
sie
uns
erwischt,
sammeln
wir
Staub
im
Dunkeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.