Paroles et traduction Laura Story - Blessings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
pray
for
blessings,
we
pray
for
peace
Мы
молим
о
благословениях,
мы
молим
о
мире,
Comfort
for
family,
protection
while
we
sleep
Об
утешении
для
родных,
о
защите,
пока
мы
спим.
We
pray
for
healing,
for
prosperity
Мы
молим
об
исцелении,
о
процветании,
We
pray
for
Your
mighty
hand
Мы
молим
о
Твоей
могучей
руке,
To
ease
our
suffering
Чтобы
облегчить
наши
страдания.
And
all
the
while,
You
hear
each
spoken
need
И
всё
это
время
Ты
слышишь
каждую
произнесенную
нужду,
Yet
love
us
way
too
much
to
give
us
lesser
things
Но
любишь
нас
слишком
сильно,
чтобы
давать
нам
меньшее.
'Cause
what
if
Your
blessings
come
through
raindrops?
Ведь
что,
если
Твои
благословения
приходят
сквозь
капли
дождя?
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Что,
если
Твоё
исцеление
приходит
сквозь
слёзы?
What
if
a
thousand
sleepless
nights
are
what
it
takes
to
know
You're
near?
Что,
если
тысячи
бессонных
ночей
- это
то,
что
нужно,
чтобы
узнать,
что
Ты
рядом?
And
what
if
trials
of
this
life
are
Your
mercies
in
disguise?
И
что,
если
испытания
этой
жизни
- это
Твоя
милость,
скрытая
от
нас?
We
pray
for
wisdom,
Your
voice
to
hear
Мы
молим
о
мудрости,
чтобы
слышать
Твой
голос,
And
we
cry
in
anger
when
we
cannot
feel
You
near
И
мы
плачем
в
гневе,
когда
не
чувствуем
Тебя
рядом.
We
doubt
Your
goodness,
we
doubt
Your
love
Мы
сомневаемся
в
Твоей
благости,
мы
сомневаемся
в
Твоей
любви,
As
if
every
promise
from
Your
word
is
not
enough
Как
будто
каждого
обещания
из
Твоего
слова
недостаточно.
And
all
the
while,
You
hear
each
desperate
plea
И
всё
это
время
Ты
слышишь
каждую
отчаянную
мольбу
And
long
that
we'd
have
faith
to
believe
И
желаешь,
чтобы
у
нас
была
вера,
чтобы
верить.
'Cause
what
if
Your
blessings
come
through
raindrops?
Ведь
что,
если
Твои
благословения
приходят
сквозь
капли
дождя?
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Что,
если
Твоё
исцеление
приходит
сквозь
слёзы?
And
what
if
a
thousand
sleepless
nights
are
what
it
takes
to
know
You're
near?
Что,
если
тысячи
бессонных
ночей
- это
то,
что
нужно,
чтобы
узнать,
что
Ты
рядом?
And
what
if
trials
of
this
life
И
что,
если
испытания
этой
жизни
-
Are
Your
mercies
in
disguise?
Это
Твоя
милость,
скрытая
от
нас?
When
friends
betray
us
Когда
друзья
предают
нас
And
when
darkness
seems
to
win,
we
know
И
когда
тьма,
кажется,
побеждает,
мы
знаем,
The
pain
reminds
this
heart
Боль
напоминает
этому
сердцу,
That
this
is
not,
this
is
not
our
home
Что
это
не
наш
дом,
It's
not
our
home
Это
не
наш
дом.
'Cause
what
if
Your
blessings
come
through
raindrops?
Ведь
что,
если
Твои
благословения
приходят
сквозь
капли
дождя?
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Что,
если
Твоё
исцеление
приходит
сквозь
слёзы?
And
what
if
a
thousand
sleepless
nights
are
what
it
takes
to
know
You're
near?
Что,
если
тысячи
бессонных
ночей
- это
то,
что
нужно,
чтобы
узнать,
что
Ты
рядом?
What
if
my
greatest
disappointments
Что,
если
мои
величайшие
разочарования
Or
the
aching
of
this
life
Или
боль
этой
жизни
-
Is
the
revealing
of
a
greater
thirst
Это
откровение
большей
жажды,
This
world
can't
satisfy?
Которую
этот
мир
не
может
удовлетворить?
And
what
if
trials
of
this
life
И
что,
если
испытания
этой
жизни
-
The
rain,
the
storms,
the
hardest
nights
Дождь,
бури,
самые
тяжёлые
ночи
-
Are
Your
mercies
in
disguise?
Это
Твоя
милость,
скрытая
от
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Mixon Story
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.