Laura Story - Blessings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Story - Blessings




Blessings
Благословения
We pray for blessings, we pray for peace
Мы молим о благословениях, мы молим о мире,
Comfort for family, protection while we sleep
Об утешении для родных, о защите, пока мы спим.
We pray for healing, for prosperity
Мы молим об исцелении, о процветании,
We pray for Your mighty hand
Мы молим о Твоей могучей руке,
To ease our suffering
Чтобы облегчить наши страдания.
And all the while, You hear each spoken need
И всё это время Ты слышишь каждую произнесенную нужду,
Yet love us way too much to give us lesser things
Но любишь нас слишком сильно, чтобы давать нам меньшее.
'Cause what if Your blessings come through raindrops?
Ведь что, если Твои благословения приходят сквозь капли дождя?
What if Your healing comes through tears?
Что, если Твоё исцеление приходит сквозь слёзы?
What if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near?
Что, если тысячи бессонных ночей - это то, что нужно, чтобы узнать, что Ты рядом?
And what if trials of this life are Your mercies in disguise?
И что, если испытания этой жизни - это Твоя милость, скрытая от нас?
We pray for wisdom, Your voice to hear
Мы молим о мудрости, чтобы слышать Твой голос,
And we cry in anger when we cannot feel You near
И мы плачем в гневе, когда не чувствуем Тебя рядом.
We doubt Your goodness, we doubt Your love
Мы сомневаемся в Твоей благости, мы сомневаемся в Твоей любви,
As if every promise from Your word is not enough
Как будто каждого обещания из Твоего слова недостаточно.
And all the while, You hear each desperate plea
И всё это время Ты слышишь каждую отчаянную мольбу
And long that we'd have faith to believe
И желаешь, чтобы у нас была вера, чтобы верить.
'Cause what if Your blessings come through raindrops?
Ведь что, если Твои благословения приходят сквозь капли дождя?
What if Your healing comes through tears?
Что, если Твоё исцеление приходит сквозь слёзы?
And what if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near?
Что, если тысячи бессонных ночей - это то, что нужно, чтобы узнать, что Ты рядом?
And what if trials of this life
И что, если испытания этой жизни -
Are Your mercies in disguise?
Это Твоя милость, скрытая от нас?
When friends betray us
Когда друзья предают нас
And when darkness seems to win, we know
И когда тьма, кажется, побеждает, мы знаем,
The pain reminds this heart
Боль напоминает этому сердцу,
That this is not, this is not our home
Что это не наш дом,
It's not our home
Это не наш дом.
'Cause what if Your blessings come through raindrops?
Ведь что, если Твои благословения приходят сквозь капли дождя?
What if Your healing comes through tears?
Что, если Твоё исцеление приходит сквозь слёзы?
And what if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near?
Что, если тысячи бессонных ночей - это то, что нужно, чтобы узнать, что Ты рядом?
What if my greatest disappointments
Что, если мои величайшие разочарования
Or the aching of this life
Или боль этой жизни -
Is the revealing of a greater thirst
Это откровение большей жажды,
This world can't satisfy?
Которую этот мир не может удовлетворить?
And what if trials of this life
И что, если испытания этой жизни -
The rain, the storms, the hardest nights
Дождь, бури, самые тяжёлые ночи -
Are Your mercies in disguise?
Это Твоя милость, скрытая от нас?





Writer(s): Laura Mixon Story


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.