Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Come O Come Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил
Once
in
royal
David's
city
В
царственном
городе
Давидовом
Stood
a
lowly
cattle
shed,
Стоял
простой
хлев,
Where
a
mother
laid
her
baby
Где
Мать
положила
Младенца
In
a
manger
bed
В
ясли
на
ночь.
Mary
was
that
mother
mild,
Мария,
Мать
кроткая,
Jesus
Christ
her
little
child.
Иисус
Христос
- дитя
ее.
The
promise
kept
Обещание
сбылось,
Its
longing
of
my
heart
for
God
in
flesh
Жажда
моего
сердца
по
Богу
во
плоти
утолена,
Through
this
child,
all
earth
is
blessed
Через
этого
Ребенка
благословенна
вся
земля,
He
came
down
to
earth
from
heaven,
Он
сошел
с
небес
на
землю,
Who
is
God
and
Lord
of
all,
Он
- Бог
и
Господь
всего
сущего,
And
his
shelter
was
a
stable,
И
Его
кровом
стали
ясли,
And
his
cradle
was
a
stall;
А
колыбелью
- стойло;
With
the
poor,
the
scorned,
the
lowly,
С
бедными,
презренными,
униженными,
Lived
on
earth
our
Savior
holy.
Жил
на
земле
наш
Святой
Спаситель.
Our
answered
prayer
Ответ
на
нашу
молитву,
Our
faith's
reward
Награда
за
нашу
веру,
Redemption's
near
Искупление
близко,
Redemption's
here
Искупление
здесь.
We
will
rejoice
Мы
будем
радоваться,
We
will
worship
you,
our
Savior
and
our
Lord
Мы
будем
поклоняться
Тебе,
нашему
Спасителю
и
Господу,
We
will
join
creation's
voice
Мы
присоединимся
к
голосу
всего
творения,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Peter Salem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.