Paroles et traduction Laura Story - Till I Met You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Met You
Пока не встретила Тебя
I've
known
pain
and
deep
regret
Я
знала
боль
и
глубокое
сожаление,
I've
known
the
weight
of
my
mistakes
like
the
back
of
my
hand
Я
знала
тяжесть
своих
ошибок,
как
свои
пять
пальцев.
I've
known
deception
and
all
its
games
Я
знала
обман
и
все
его
уловки,
I've
known
the
way
it
feels
to
drown
in
my
own
shame
Я
знала,
как
это
тонуть
в
собственном
стыде.
But
I
never
knew
love,
I
never
knew
truth
Но
я
не
знала
любви,
я
не
знала
правды,
I
never
knew
peace,
the
sweet
release
that
brought
me
through
Я
не
знала
покоя,
сладкого
освобождения,
которое
провело
меня,
I
never
knew
freedom,
what
grace
could
do
Я
не
знала
свободы,
что
может
сделать
благодать,
The
broken
chains,
the
hope
that
saves,
a
life
made
new
Разорванные
цепи,
надежда,
которая
спасает,
жизнь,
ставшая
новой,
Till
I
met
you
Пока
не
встретила
Тебя.
I've
known
rejection,
I've
bought
the
lie
Я
знала
отвержение,
верила
лжи,
That
I
could
never
overcome
the
hurt
inside
Что
никогда
не
смогу
преодолеть
боль
внутри.
With
arms
of
mercy,
you
reach
for
me
С
объятиями
милосердия
Ты
протягиваешь
мне
руку,
Tore
the
veil
away
and
gave
me
eyes
to
see
Сорвал
завесу
и
дал
мне
глаза,
чтобы
видеть.
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
And
I
never
knew
love,
I
never
knew
truth
И
я
не
знала
любви,
я
не
знала
правды,
I
never
knew
peace,
the
sweet
release
that
brought
me
through
Я
не
знала
покоя,
сладкого
освобождения,
которое
провело
меня.
I
never
knew
freedom,
what
grace
could
do
Я
не
знала
свободы,
что
может
сделать
благодать,
The
broken
chains,
the
hope
that
saves,
a
life
made
new
Разорванные
цепи,
надежда,
которая
спасает,
жизнь,
ставшая
новой,
Till
I
met
you
(I'm
accepting
I
was
hopeless)
Пока
не
встретила
Тебя
(я
принимаю,
что
была
безнадежна),
Till
I
met
you
(I
was
stumbling
in
the
darkness)
Пока
не
встретила
Тебя
(я
спотыкалась
в
темноте).
I
never
knew
love,
I
never
knew
truth
Я
не
знала
любви,
я
не
знала
правды,
I
never
knew
peace,
the
sweet
release
Я
не
знала
покоя,
сладкого
освобождения,
You're
the
one
who
brought
me
through
Ты
Тот,
кто
провел
меня.
And
I
never
knew
freedom,
what
grace
could
do
И
я
не
знала
свободы,
что
может
сделать
благодать,
The
broken
chains,
the
hope
that
saves,
a
life
made
new
Разорванные
цепи,
надежда,
которая
спасает,
жизнь,
ставшая
новой,
Till
I
met
you
(till
I
met
you)
Пока
не
встретила
Тебя
(пока
не
встретила
Тебя),
Till
I
met
you
(till
I
met
you)
Пока
не
встретила
Тебя
(пока
не
встретила
Тебя),
Till
I
met
you
Пока
не
встретила
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Christopher Fowler, Chris Stevens, Laura Story
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.