Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Came Running (Commentary Edition)
Du kamst gelaufen (Kommentar-Edition)
Dreams
dashed
on
a
rocky
shore
Träume
zerschellten
an
einem
felsigen
Ufer
And
the
plans
I
had
made
Und
die
Pläne,
die
ich
gemacht
hatte
Came
crashing
to
the
floor
Stürzten
zu
Boden
Heart
break,
on
this
winding
road
Herzschmerz,
auf
dieser
gewundenen
Straße
And
the
pieces
I
had
gathered
Und
die
Scherben,
die
ich
gesammelt
hatte
Couldn't
heal
up
on
their
own
Konnten
nicht
von
selbst
heilen
But
the
God
of
all
comfort
Aber
der
Gott
allen
Trostes
And
the
Prince
of
all
Peace
Und
der
Fürst
allen
Friedens
Came
running
Kam
gelaufen
You
came
running
Du
kamst
gelaufen
You
saw
what
was
shattered
Du
sahst,
was
zerbrochen
war
The
depth
of
my
need
Die
Tiefe
meiner
Not
And
came
running
Und
kamst
gelaufen
You
came
running
Du
kamst
gelaufen
Hope
found
in
the
middle
of
pain
Hoffnung
gefunden
inmitten
des
Schmerzes
Though
this
world
is
surely
fading
Obwohl
diese
Welt
sicherlich
vergeht
My
God
You
will
remain
Mein
Gott,
Du
wirst
bleiben
My
greatest
joy,
my
soul's
refrain
Meine
größte
Freude,
der
Refrain
meiner
Seele
For
me
to
live
is
Christ,
and
to
die
is
only
gain
Für
mich
ist
Christus
das
Leben,
und
Sterben
ist
Gewinn
For
me
to
live
is
Christ,
and
to
die
is
only
gain
Für
mich
ist
Christus
das
Leben,
und
Sterben
ist
Gewinn
Over
and
over
You
run
after
me
Immer
und
immer
wieder
läufst
Du
mir
nach
Over
and
over
my
pieces
redeemed
Immer
und
immer
wieder
erlöst
Du
meine
Scherben
Over
and
over
new
mercies
I
see
Immer
und
immer
wieder
sehe
ich
neue
Gnade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Story, Lindsey Sweat, Hank Bentley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.