Laura Voutilainen - Kerran - traduction des paroles en allemand

Kerran - Laura Voutilainentraduction en allemand




Kerran
Einmal
Puiston luona sinut näin
Beim Park sah ich dich
Kasvos tunnistin
Dein Gesicht erkannte ich
Äänes kuulin luulin vain
Deine Stimme hörte ich, glaubte nur
Saavut takaisin
Du kämst zurück
Vaan pois käännyin muistin niin
Doch ich wandte mich ab, erinnerte mich
Näin kirjoitettiin sydämiin
So stand es in unseren Herzen geschrieben
Kerran kukkia voi kaunis kotimaa
Einmal blüht die schöne Heimat
Kerran vain ihminen niin nuori olla saa
Nur einmal kann ein Mensch so jung sein
Kerran sydän elää puhtaan rakkauden
Einmal erlebt das Herz reine Liebe
Kerran vain pettyä voi toiseen jokainen
Nur einmal kann jeder vom anderen enttäuscht werden
Jälkeeni jäit katsomaan
Du sahst mir nach
Saapui kyyneleet
Tränen kamen
Tuskan kuuli tuuli vain
Den Schmerz hörte nur der Wind
Pilvet tummuneet
Die Wolken verdunkelten sich
siksi käännyin muistin niin
Deshalb wandte ich mich ab, erinnerte mich
Näin kirjoitettiin sydämiin
So stand es in unseren Herzen geschrieben
Kerran kukkia voi kaunis kotimaa
Einmal blüht die schöne Heimat
Kerran vain ihminen niin nuori olla saa
Nur einmal kann ein Mensch so jung sein
Kerran sydän elää puhtaan rakkauden
Einmal erlebt das Herz reine Liebe
Kerran vain pettyä voi toiseen jokainen
Nur einmal kann jeder vom anderen enttäuscht werden
siksi käännyin muistin niin
Deshalb wandte ich mich ab, erinnerte mich
Näin kirjoitettiin sydämiin
So stand es in unseren Herzen geschrieben
Kerran kukkia voi kaunis kotimaa
Einmal blüht die schöne Heimat
Kerran vain ihminen niin nuori olla saa
Nur einmal kann ein Mensch so jung sein
Kerran sydän elää puhtaan rakkauden
Einmal erlebt das Herz reine Liebe
Kerran vain pettyä voi toiseen jokainen
Nur einmal kann jeder vom anderen enttäuscht werden
Kerran kukkia voi kaunis kotimaa
Einmal blüht die schöne Heimat
Kerran vain ihminen niin nuori olla saa
Nur einmal kann ein Mensch so jung sein
Kerran sydän elää puhtaan rakkauden
Einmal erlebt das Herz reine Liebe
Kerran vain pettyä voi toiseen jokainen
Nur einmal kann jeder vom anderen enttäuscht werden
Kerran kukkia voi kaunis kotimaa
Einmal blüht die schöne Heimat
Kerran vain ihminen niin nuori olla saa
Nur einmal kann ein Mensch so jung sein
Kerran sydän elää puhtaan rakkauden
Einmal erlebt das Herz reine Liebe
Kerran vain pettyä voi toiseen jokainen
Nur einmal kann jeder vom anderen enttäuscht werden





Writer(s): Mikko Hermanni Maekinen, Turkka Antero Mali, Ossi Nieminen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.