Laura Voutilainen - Kesäkuun 4. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Voutilainen - Kesäkuun 4.




Kesäkuun 4.
June 4th
Kirjekuoressa on tuttu sukunimi
A familiar last name on the envelope
Kädet täristen avaan sen
My hands tremble as I open it
Kutsuun käytetty on kauneinta paperii
The invitation is printed on the finest paper
Päivämääränä on kesäkuun neljäs
The date is June the fourth
Ja tunnen kuinka sydän
And I feel my heart
sydän putoo vähän
My heart sink a little
En tiiä oonko valmis vielä tähän
I don't know if I'm ready for this yet
Kun te sanotte tahdon niin tahdon minäkin
When you say I do, I do too
Susta viimeinkin päästää vaik sattuu vieläkin
Finally letting you go, even though it still hurts
Kellot teille kun soittaa nyt kanssa urkujen
As the bells ring for you, along with the organ
Meidän katseemme kohtaa ja läpi kyynelten hymyilen
Our eyes meet and I smile through my tears
Vasta äskenhän me siin alttaril seisottiin
It was just yesterday we stood at that altar
Niin varmoina
So sure
Kai liian nuorina
Perhaps too young
Eihän kaikki loput voi olla onnellisii
Not all endings can be happy
Mut luotiinhan me jotain kaunista
But we did create something beautiful
Ja tunnen kuinka sydän
And I feel my heart
Sydän pakahtuu niin
My heart swell so much
Kun meidän lapsemme kantaa
As our child carries
Teidän sormuksii
Your rings
Kun te sanotte tahdon niin tahdon minäkin
When you say I do, I do too
Susta viimeinkin päästää vaik sattuu vieläkin
Finally letting you go, even though it still hurts
Kellot teille kun soittaa nyt kanssa urkujen
As the bells ring for you, along with the organ
Meidän katseemme kohtaa ja läpi kyynelten hymyilen
Our eyes meet and I smile through my tears
Jos oot onnellinen niin lupaan
If you're happy, then I promise
Olla onnellinen sun puolesta
To be happy for you
Ehkä mäkin voin viimein aloittaa alusta
Maybe I can finally start over too
Kun te sanotte tahdon niin tahdon minäkin
When you say I do, I do too
Susta viimeinkin päästää vaik sattuu vieläkin
Finally letting you go, even though it still hurts
Kellot teille kun soittaa nyt kanssa urkujen
As the bells ring for you, along with the organ
Meidän katseemme kohtaa ja läpi kyynelten hymyilen
Our eyes meet and I smile through my tears
Kun te sanotte tahdon
When you say I do
Niin tahdon minäkin
I do too






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.