Laura Voutilainen - Mä En Kestä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Voutilainen - Mä En Kestä




Mä En Kestä
I Can't Stand It
en kestä kun katot mua tolleen
I can't stand it when you look at me like that
et olisinko sun, alettasko olleen
like you're wondering if I could be yours, if we should be together
En kestä kun tuot auringonkukkia
I can't stand it when you bring me sunflowers
poimit ne ihan ite isäs pelloilta
picked them yourself from your father's fields
en kestä kun sanot et oon ainoo
I can't stand it when you say I'm the only one
josta voisi toivoo itelleensä vaimoo
you could ever imagine as your wife
En kestä kun ulos hätistelet lukkia
I can't stand it when you shoo the spiders away
tiedät hyvin että en ite uskalla
you know very well I'm too scared to do it myself
Siis en kestä kun oot niin ihana
I mean, I can't stand it when you're so wonderful
mut jos ei saman katon alle pian muuteta
but if we don't move in together soon
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
How much longer do I have to wait?
en kestä kauempaa
I can't stand it any longer
siis en kestä
I just can't stand it
en kestä kun katot mua silleen
I can't stand it when you look at me that way
et "luojan kiitos et rakastunu villeen"
like "thank goodness you didn't fall for some wild guy"
En kestä kun teet mulle pataruokia
I can't stand it when you make me casseroles
mun takii keittiössä vietät monta tuntia
spending hours in the kitchen just for me
Siis en kestä kun oot niin ihana
I mean, I can't stand it when you're so wonderful
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
but if I don't get that ring from you soon
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
How much longer do I have to wait?
en kestä kauempaa
I can't stand it any longer
siis en kestä
I just can't stand it
siis en kestä
I just can't stand it
Sanot että "on kaikki jo tässä
You say "we have everything already
mikä kiire nyt meillä on"
what's the rush?"
Mutku en ihan oikeesti kestä
But I honestly can't stand it
ja totuus on, joo totuus on
and the truth is, yes the truth is
Et en kestä kun oot niin ihana
That I can't stand it when you're so wonderful
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
but if I don't get that ring from you soon
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
How much longer do I have to wait?
en kestä kauempaa
I can't stand it any longer
siis en kestä
I just can't stand it
Siis en kestä kun oot niin ihana
I mean, I can't stand it when you're so wonderful
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
but if I don't get that ring from you soon
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
How much longer do I have to wait?
en kestä kauempaa
I can't stand it any longer
siis en kestä
I just can't stand it
siis en kestä
I just can't stand it
siis en kestä
I just can't stand it





Writer(s): Petri Somer, Rafael Elivuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.