Laura Voutilainen - Mä En Kestä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Voutilainen - Mä En Kestä




Mä En Kestä
Я не выдержу
en kestä kun katot mua tolleen
Я не выдержу, когда ты смотришь на меня так
et olisinko sun, alettasko olleen
словно я твоя, словно мы уже вместе
En kestä kun tuot auringonkukkia
Не выдержу, когда ты приносишь подсолнухи
poimit ne ihan ite isäs pelloilta
сорванные тобой на поле твоего отца
en kestä kun sanot et oon ainoo
Я не выдержу, когда ты говоришь, что я единственная
josta voisi toivoo itelleensä vaimoo
которую ты хотел бы себе в жены
En kestä kun ulos hätistelet lukkia
Не выдержу, когда ты выгоняешь пауков
tiedät hyvin että en ite uskalla
ты же знаешь, что я сама боюсь
Siis en kestä kun oot niin ihana
То есть, я не выдержу, какой ты чудесный
mut jos ei saman katon alle pian muuteta
но если мы скоро не съедемся
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
Сколько еще нужно ждать?
en kestä kauempaa
Я не выдержу дольше
siis en kestä
то есть, я не выдержу
en kestä kun katot mua silleen
Я не выдержу, когда ты смотришь на меня так
et "luojan kiitos et rakastunu villeen"
словно "слава богу, ты не влюбилась в кого попало"
En kestä kun teet mulle pataruokia
Не выдержу, когда ты готовишь мне запеканки
mun takii keittiössä vietät monta tuntia
ради меня проводишь на кухне много часов
Siis en kestä kun oot niin ihana
То есть, я не выдержу, какой ты чудесный
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
но если я скоро не получу от тебя кольцо
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
Сколько еще нужно ждать?
en kestä kauempaa
Я не выдержу дольше
siis en kestä
то есть, я не выдержу
siis en kestä
то есть, я не выдержу
Sanot että "on kaikki jo tässä
Ты говоришь, что нас уже все есть
mikä kiire nyt meillä on"
какой смысл нам торопиться"
Mutku en ihan oikeesti kestä
Но я правда не выдержу
ja totuus on, joo totuus on
и правда в том, да, правда в том
Et en kestä kun oot niin ihana
Что я не выдержу, какой ты чудесный
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
но если я скоро не получу от тебя кольцо
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
Сколько еще нужно ждать?
en kestä kauempaa
Я не выдержу дольше
siis en kestä
то есть, я не выдержу
Siis en kestä kun oot niin ihana
То есть, я не выдержу, какой ты чудесный
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
но если я скоро не получу от тебя кольцо
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
Сколько еще нужно ждать?
en kestä kauempaa
Я не выдержу дольше
siis en kestä
то есть, я не выдержу
siis en kestä
то есть, я не выдержу
siis en kestä
то есть, я не выдержу





Writer(s): Petri Somer, Rafael Elivuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.