Paroles et traduction Laura Welsh - Still Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
luck,
good
luck,
good
luck
Удачи,
удачи,
удачи
Good
luck,
good
luck,
good
luck
Удачи,
удачи,
удачи
Good
luck,
good
luck,
good
luck
Удачи,
удачи,
удачи
Time
is
unforgiving
Время
неумолимо
Tell
me
how
it
ends
Скажи
мне,
чем
все
закончится
'Cause
no
one
knows
to
be
quiet
like
you
do
Ведь
никто
не
умеет
молчать
так,
как
ты
And
these
conversations
in
my
head
И
эти
разговоры
в
моей
голове
Turn
into
words
that
you
never
said,
Превращаются
в
слова,
которые
ты
никогда
не
говорил,
I
hold
it
inside
not
to
fall
apart
Я
держу
все
в
себе,
чтобы
не
сломаться
How
many
ways
can
we
restart?
Сколькими
способами
мы
можем
начать
сначала?
And
this
still
life
flipping
И
этот
натюрморт,
переворачиваясь,
Is
pulling
me
away
Уводит
меня
прочь
Constant
craving
it's
more
than
I
can
take
Постоянное
желание
- это
больше,
чем
я
могу
вынести
Maybe
I
don't
want
this
love
Может
быть,
мне
не
нужна
эта
любовь
I
would
give
it
up
for
love,
love,
love,
love
Я
бы
отказалась
от
нее
ради
любви,
любви,
любви,
любви
Love,
love,
love,
love
Любви,
любви,
любви,
любви
So
just
wait,
follow
me
back
Так
что
просто
подожди,
вернись
ко
мне
I
know
at
times
I
can't
get
sides
of
track
Я
знаю,
что
временами
могу
сбиться
с
пути
All
this
space
just
leads
me
back
to
Все
это
пространство
просто
ведет
меня
обратно
к
And
these
conversations
in
my
head
И
эти
разговоры
в
моей
голове
Turn
into
words
that
you
never
said,
Превращаются
в
слова,
которые
ты
никогда
не
говорил,
I
hold
it
inside
not
to
fall
apart
Я
держу
все
в
себе,
чтобы
не
сломаться
How
many
ways
can
we
restart?
Сколькими
способами
мы
можем
начать
сначала?
And
this
still
life
flipping
И
этот
натюрморт,
переворачиваясь,
Is
pulling
me
away
Уводит
меня
прочь
Constant
craving
it's
more
than
I
can
take
Постоянное
желание
- это
больше,
чем
я
могу
вынести
Maybe
I
don't
want
this
love
Может
быть,
мне
не
нужна
эта
любовь
I
would
give
it
up
for
love,
love,
love,
love
Я
бы
отказалась
от
нее
ради
любви,
любви,
любви,
любви
Let's
not
leave
it
to
chance
Давай
не
будем
полагаться
на
случай
We
can't
blame
circumstance
Мы
не
можем
винить
обстоятельства
'Cause
in
this
life,
there's
no
certainty
Ведь
в
этой
жизни
нет
никакой
определенности
And
it's
so
on
my
soul
И
это
так
давит
на
мою
душу
Who
knows
where
this
will
go?
Кто
знает,
к
чему
это
приведет?
It's
more
than
we
can
understand
Это
больше,
чем
мы
можем
понять
And
this
still
life
flipping
И
этот
натюрморт,
переворачиваясь,
Is
pulling
me
away
Уводит
меня
прочь
Constant
craving
it's
more
than
I
can
take
Постоянное
желание
- это
больше,
чем
я
могу
вынести
Maybe
I
don't
want
this
love
Может
быть,
мне
не
нужна
эта
любовь
I
would
give
it
up
for
love,
love,
love,
love
Я
бы
отказалась
от
нее
ради
любви,
любви,
любви,
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Welsh, Robin Hannibal Moelsted Braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.