Paroles et traduction Laura White - Unbelievable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn
down
my
tears
Высушила
мои
слезы
Are
like
my
poetry
Словно
моя
поэзия
You
swear
all
the
time
Ты
все
время
клянешься
I
mess
up
all
my
lines
Что
я
все
порчу
But
your
love
Но
твоя
любовь
Is
my
greatest
fear
Мой
самый
большой
страх
′Cause
I've
been
blessed
Ведь
я
была
благословенна
Since
you
broke
my
heart
С
тех
пор,
как
ты
разбил
мне
сердце
And
I′ve
had
no
rest
И
у
меня
не
было
покоя
I
don't
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать
And
every
time
I'm
drunk
И
каждый
раз,
когда
я
пьяна
I′m
inconsolable
Я
безутешна
For
your
love,
hmm
your
love
По
твоей
любви,
хмм,
по
твоей
любви
It′s
something
that
I
just
can't
get
around
Это
то,
что
я
просто
не
могу
преодолеть
′Cause
that
night
I
flew
so
high
Потому
что
той
ночью
я
летала
так
высоко
Through
the
clouds
and
through
the
sky
Сквозь
облака
и
сквозь
небо
For
you
my
man,
my
man,
my
man
Для
тебя,
мой
мужчина,
мой
мужчина,
мой
мужчина
So
I
fix
my
hair
and
then
make
myself
for
you
so
nice
Поэтому
я
укладываю
волосы
и
прихорашиваюсь
для
тебя
And
all
of
the
boys,
they
may
come,
may
go
into
my
life
И
все
парни,
они
могут
приходить
и
уходить
из
моей
жизни
I
let
them
all
tiptoe
back
to
the
place
that
they
came
from
Я
позволяю
им
всем
тихонько
вернуться
туда,
откуда
они
пришли
Beause
I'm
all
for
your
love
Потому
что
я
вся
твоя,
ради
твоей
любви
It′s
unbelievable,
so
beautiful
Она
невероятна,
так
прекрасна
Mmm
your
love
Ммм,
твоя
любовь
It
shines
though
the
strains
Она
сияет
сквозь
невзгоды
Oh
your
love
О,
твоя
любовь
Everywhere
follows
me
Всюду
следует
за
мной
Like
anxiety
in
mind
Как
тревога
в
голове
Or
the
past
that
I,
I
don't
wanna
fight
Или
прошлое,
с
которым
я
не
хочу
бороться
Oh
your
love
О,
твоя
любовь
Hmm
oh
your
love
Хмм,
о,
твоя
любовь
Is
something
that
I
just
can′t
get
around
Это
то,
что
я
просто
не
могу
преодолеть
'Cause
that
night
I
flew
so
high
Потому
что
той
ночью
я
летала
так
высоко
Through
the
clouds
and
through
the
sky
Сквозь
облака
и
сквозь
небо
For
you
my
man,
my
man,
my
man
Для
тебя,
мой
мужчина,
мой
мужчина,
мой
мужчина
So
I
fix
my
hair
and
then
make
myself
for
you
so
nice
Поэтому
я
укладываю
волосы
и
прихорашиваюсь
для
тебя
And
all
of
the
boys,
they
may
come,
may
go
into
my
life
И
все
парни,
они
могут
приходить
и
уходить
из
моей
жизни
I
let
them
all
tiptoe
back
to
the
place
that
I
call
home
Я
позволяю
им
всем
тихонько
вернуться
туда,
откуда
они
пришли,
в
мой
дом
Because
I'm
all
for
your
love
Потому
что
я
вся
твоя,
ради
твоей
любви
It′s
unbelievable,
so
beautiful
Она
невероятна,
так
прекрасна
It′s
your
face,
your
eyes
Это
твое
лицо,
твои
глаза
The
way
you
dress,
your
...
То,
как
ты
одеваешься,
твоя...
Your
addicionts,
your
fire
Твои
зависимости,
твой
огонь
It's
all
mine
Все
это
мое
It′s
in
my
heart
Это
в
моем
сердце
My
love
for
you,
my
love
so
true
Моя
любовь
к
тебе,
моя
такая
настоящая
любовь
My
dear,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Мой
дорогой,
мой
дорогой,
мой
дорогой,
мой
дорогой
So
I
fix
my
hair
and
then
make
myself
for
you
so
nice
Поэтому
я
укладываю
волосы
и
прихорашиваюсь
для
тебя
And
all
of
the
boys,
they
may
come,
may
go
into
my
life
И
все
парни,
они
могут
приходить
и
уходить
из
моей
жизни
I
let
them
all
tiptoe
back
to
the
place
that
I
call
home
Я
позволяю
им
всем
тихонько
вернуться
туда,
откуда
они
пришли,
в
мой
дом
Because
I'm
all
for
your
love
Потому
что
я
вся
твоя,
ради
твоей
любви
It′s
unbelievable,
it's
so
so
so
so
beautiful
Она
невероятна,
она
так,
так,
так
прекрасна
So
I
fix
my
hair
and
then
make
myself
for
you
so
nice
Поэтому
я
укладываю
волосы
и
прихорашиваюсь
для
тебя
And
all
of
the
boys,
they
may
come,
may
go
into
my
life
И
все
парни,
они
могут
приходить
и
уходить
из
моей
жизни
I
let
them
all
tiptoe
back
to
the
place
that
they
came
from
Я
позволяю
им
всем
тихонько
вернуться
туда,
откуда
они
пришли
Because
I′m
all
for
your
love
Потому
что
я
вся
твоя,
ради
твоей
любви
It's
unbelievable,
so
beautiful
Она
невероятна,
так
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.