Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Zauber der Nacht
In the Magic of the Night
Lichter
der
Nacht
malen
Bilder
an
unsre
Wände
The
lights
of
the
night
paint
pictures
on
our
walls
Da
ist
ein
Gefühl
und
wir
können
einfach
nicht
widerstehn
There's
a
feeling
and
we
just
can't
resist
Dein
Blick
verrät
mir
so
viel
Your
gaze
tells
me
so
much
Von
Leidenschaft
und
Gefühl
Of
passion
and
feeling
Ein
Traum
oder
Wirklichkeit
A
dream
or
reality
So
viel
mehr
als
nur
ein
Spiel
So
much
more
than
just
a
game
Im
Zauber
der
Nacht,
(ım
Zauber
der
Nacht)
In
the
magic
of
the
night,
(in
the
magic
of
the
night)
Spürst
du
die
Sehnsucht,
(spürst
du
die
Sehnsucht)
Do
you
feel
the
longing,
(do
you
feel
the
longing)
Im
Zauber
der
Nacht,
(ım
Zauber
der
Nacht)
In
the
magic
of
the
night,
(in
the
magic
of
the
night)
Weißt
du,
dass
du
gehn
musst,
(weißt
du,
dass
du
gehn
musst)
Do
you
know
that
you
have
to
go,
(do
you
know
that
you
have
to
go)
Nimm
meine
Hand,
wir
gehn
den
Weg
Take
my
hand,
we'll
go
the
way
Auch
wenn
die
Erde
bebt
Even
if
the
earth
shakes
Uns
gehört
die
Welt
The
world
is
ours
In
diesem
Augenblick
At
this
moment
Nimm
meine
Hand,
ein
Traum
wird
wahr
Take
my
hand,
a
dream
comes
true
Du
bist
mir
ganz
nah
You
are
so
close
to
me
Und
wir
verlieren
uns
And
we
lose
ourselves
Es
gibt
jetzt
kein
Zurück
There's
no
going
back
now
Im
Zauber
der
Nacht
In
the
magic
of
the
night
Ein
einziger
Kuss
lässt
uns
leicht
One
kiss
makes
us
light
Wie
auf
Wolken
schweben
Like
floating
on
clouds
Wie
vergessen
die
Welt
Like
forgetting
the
world
Auch
die
Zeit
scheint
plötzlich
still
zu
stehn
Even
time
seems
to
stand
still
Von
Gefühlen
übermannt
Overwhelmed
by
feelings
Verliern
wir
den
Verstand
We
lose
our
minds
Ein
Traum
oder
Wirklichkeit
A
dream
or
reality
So
viel
mehr
als
nur
ein
Spiel
So
much
more
than
just
a
game
Im
Zauber
der
Nacht,
(ım
Zauber
der
Nacht)
In
the
magic
of
the
night,
(in
the
magic
of
the
night)
Spürst
du
die
Sehnsucht,
(spürst
du
die
Sehnsucht)
Do
you
feel
the
longing,
(do
you
feel
the
longing)
Im
Zauber
der
Nacht,
(ım
Zauber
der
Nacht)
In
the
magic
of
the
night,
(in
the
magic
of
the
night)
Weißt
du,
dass
du
gehn
musst,
(weißt
du,
dass
du
gehn
musst)
Do
you
know
that
you
have
to
go,
(do
you
know
that
you
have
to
go)
Nimm
meine
Hand,
wir
gehn
den
Weg
Take
my
hand,
we'll
go
the
way
Auch
wenn
die
Erde
bebt
Even
if
the
earth
shakes
Uns
gehört
die
Welt
The
world
is
ours
In
diesem
Augenblick
At
this
moment
Nimm
meine
Hand,
ein
Traum
wird
wahr
Take
my
hand,
a
dream
comes
true
Du
bist
mir
ganz
nah
You
are
so
close
to
me
Und
wir
verlieren
uns
And
we
lose
ourselves
Es
gibt
jetzt
kein
Zurück
There's
no
going
back
now
Im
Zauber
der
Nacht,
(ım
Zauber
der
Nacht)
In
the
magic
of
the
night,
(in
the
magic
of
the
night)
Spürst
du
die
Sehnsucht,
(spürst
du
die
Sehnsucht)
Do
you
feel
the
longing,
(do
you
feel
the
longing)
Im
Zauber
der
Nacht,
(ım
Zauber
der
Nacht)
In
the
magic
of
the
night,
(in
the
magic
of
the
night)
Weißt
du,
dass
du
gehn
musst,
(weißt
du,
dass
du
gehn
musst)
Do
you
know
that
you
have
to
go,
(do
you
know
that
you
have
to
go)
Nimm
meine
Hand,
wir
gehn
den
Weg
Take
my
hand,
we'll
go
the
way
Auch
wenn
die
Erde
bebt
Even
if
the
earth
shakes
Uns
gehört
die
Welt
The
world
is
ours
In
diesem
Augenblick
At
this
moment
Im
Zauber
der
Nacht
In
the
magic
of
the
night
Spürst
die
die
Sehnsucht
Feel
the
longing
Im
Zauber
der
Nacht
In
the
magic
of
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Schaub, Sybille Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.