Paroles et traduction Laura Wright - A Red, Red Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Red, Red Rose
Красная, красная роза
Oh,
my
love
is
like
a
red,
red
rose
О,
моя
любовь
как
красная,
красная
роза,
That's
newly
sprung
in
June
Что
свеже
расцвела
в
июне.
Oh,
my
love
is
like
a
melody
О,
моя
любовь
как
мелодия,
That's
sweetly
played
in
tune
Что
сладко
сыграна
в
лад.
As
fair
art
thou,
my
bonny
lass
Как
ты
прекрасен,
милый
мой,
Sae
deep
in
love
am
I
Так
глубоко
люблю
тебя.
And
I
will
love
thee
still,
my
dear
И
буду
любить
тебя
вечно,
дорогой,
Till
a'
the
seas
gang
dry
Пока
все
моря
не
высохнут.
Till
a'
the
seas
gang
dry,
my
dear
Пока
все
моря
не
высохнут,
дорогой,
Till
a'
the
seas
gang
dry
Пока
все
моря
не
высохнут.
And
I
will
love
thee
still,
my
dear
И
буду
любить
тебя
вечно,
дорогой,
Till
a'
the
seas
gang
dry
Пока
все
моря
не
высохнут.
Till
a'
the
seas
gang
dry,
my
dear
Пока
все
моря
не
высохнут,
дорогой,
And
rocks
melt
wi'
the
sun
И
скалы
не
растают
на
солнце.
And
I
will
love
thee
still,
my
dear
И
буду
любить
тебя
вечно,
дорогой,
While
the
sands
o'
life
shall
run
Пока
пески
жизни
текут.
So
fair
thee
weel,
my
only
love
Прощай
же,
моя
единственная
любовь,
So
fair
thee
weel
a
while
Прощай
же
ненадолго.
And
I
will
come
again,
my
love
И
я
вернусь
к
тебе,
мой
любимый,
Though
'twere
ten
thousand
mile
Даже
если
через
десять
тысяч
миль.
Though
'twere
ten
thousand
mile,
my
love
Даже
если
через
десять
тысяч
миль,
мой
любимый,
Though
'twere
ten
thousand
mile
Даже
если
через
десять
тысяч
миль.
And
I
will
come
again,
my
love
И
я
вернусь
к
тебе,
мой
любимый,
Though
'twere
ten
thousand
mile
Даже
если
через
десять
тысяч
миль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Burns, Serge Hovey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.