Paroles et traduction Laura Wright - Drink to Me Only With Thine Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink to Me Only With Thine Eyes
Выпей за меня лишь глазами
Drink
to
me
only
with
thine
eyes,
Выпей
за
меня
лишь
глазами,
And
I
will
pledge
with
mine;
И
я
отвечу
тем
же
взглядом;
Or
leave
a
kiss
but
in
the
cup,
Или
оставь
поцелуй
в
чаше,
And
I′ll
not
look
for
wine.
И
я
не
стану
искать
вина.
The
thirst
that
from
the
soul
doth
rise
Жажда,
что
из
души
исходит,
Doth
ask
a
drink
divine;
Просит
напиток
божественный;
But
might
I
of
Jove's
nectar
sup,
Но
если
б
нектар
Юпитера
вкусила,
I
would
not
change
for
thine.
Твой
не
променяла
бы
на
него.
I
sent
thee
late
a
rosy
wreath,
Я
послала
тебе
венок
из
роз,
Not
so
much
honouring
thee
Не
столько
для
того,
чтоб
почтить
тебя,
As
giving
it
a
hope,
that
there
Сколько
с
надеждой,
что
там
It
could
not
withered
be.
Он
не
завянет.
But
thou
thereon
didst
only
breathe,
Но
ты
лишь
дохнул
на
него,
And
sent′st
it
back
to
me;
И
вернул
его
мне;
Since
when
it
grows,
and
smells,
I
swear,
С
тех
пор
он
растет
и
благоухает,
клянусь,
Not
of
itself,
but
thee.
Не
сам
по
себе,
а
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Hawes Patrick Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.