Laura Wright - I Vow to Thee, My Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Wright - I Vow to Thee, My Country




I Vow to Thee, My Country
Клянусь тебе, моя страна
I vow to thee, my country
Клянусь тебе, моя страна,
All earthly things above
Превыше всех земных вещей,
Entire and whole and perfect
Всем сердцем, вся душой моей,
The service of my love
Служить тебе, любовь моя.
The love that asks no questions
Любовь, что не задаст вопросов,
The love that stands the test
Любовь, что выдержит все,
That lays upon the alter
Что на алтарь кладет
The dearest and the best
Все лучшее свое.
The love that never falters
Любовь, что не дрогнет,
The love that pays the price
Любовь, что платит любую цену,
The love that makes undaunted
Любовь, что делает бесстрашной
The final sacrifice
Последнюю жертву.
A love that asks no questions
Любовь, что не задаст вопросов,
A love that stands the test
Любовь, что выдержит все,
That lays upon the alter
Что на алтарь кладет
The dearest and the best
Все лучшее свое.
I vow to thee, my country
Клянусь тебе, моя страна,
All earthly things above
Превыше всех земных вещей,
Entire and whole and perfect
Всем сердцем, вся душой моей,
The service of my love
Служить тебе, любовь моя.
And there's another country
И есть другая страна,
I've heard of long ago
О которой я слышала давно,
Most dear to them that love her
Дорогая тем, кто любит ее,
Most great to them that know
Великая для тех, кто знает.
We may not count her armies
Мы не можем сосчитать ее войска,
We may not see her King
Мы не можем видеть ее Короля,
Her fortress is a faithful heart
Ее крепость - верное сердце,
Her pride is suffering
Ее гордость - страдание.
And soul by soul and silently
И душа за душой, безмолвно,
Her shining bounds increase
Ее сияющие границы расширяются,
And her ways are ways of gentleness
И ее пути - пути кротости,
And all her paths are peace
И все ее тропы - мир.
We may not count her armies
Мы не можем сосчитать ее войска,
We may not see her King
Мы не можем видеть ее Короля,
Her fortress is a faithful heart
Ее крепость - верное сердце,
Her pride is suffering
Ее гордость - страдание.
And soul by soul and silently
И душа за душой, безмолвно,
Her shining bounds increase
Ее сияющие границы расширяются,
And her ways are ways of gentleness
И ее пути - пути кротости,
And all her paths are peace
И все ее тропы - мир.





Writer(s): Gustav Holst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.