Laura Wright - Traditional: O Waly Waly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Wright - Traditional: O Waly Waly




Traditional: O Waly Waly
Традиционная песня: Плач Вали
The water is wide, I cannot get o′er,
Широка река, мне не перебраться,
And neither have, I wings to fly.
И крыльев, увы, у меня нет.
Give me a boat that will carry two,
Дай мне лодку, что двоих вместит,
And both shall row, my love and I.
И будем грести, мой милый, мы вдвоем.
O, down in the meadows the other day,
О, в лугах недавно гуляла я,
A-gath'ring flowers both fine and gay,
Цветы собирала, прекрасные, яркие,
A-gath′ring flowers both red and blue,
Цветы собирала, красные, синие,
I little thought what love can do.
Не думала я, что любовь так сильна.
I leaned my back up against an oak,
Прислонилась спиной я к дубу,
Thinking that he was a trusty tree;
Думала, что он опора надежная,
But first he bent in and then he broke,
Но сперва он согнулся, а после сломался,
And so did my false love to thee.
Так же поступил и мой неверный возлюбленный.
A ship there is, and she sails the seas,
Есть корабль, и он плывет по морям,
She's laden deep, as deep can be,
Он грузом нагружен, как только возможно,
But not so deep, as the love I'm in;
Но не так глубока его ноша, как моя любовь;
I know not if I sink or swim.
Не знаю, утону я или выплыву.
O, love is handsome and love is fine,
О, любовь прекрасна и любовь чудесна,
And love′s a jewel o while it is new,
И любовь сокровище, пока она нова,
But when it is old, it groweth cold,
Но когда она стареет, она холодеет,
And fades away, like morning dew.
И исчезает, как утренняя роса.





Writer(s): John Rutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.