Laura - Herz aus Stein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura - Herz aus Stein




Herz aus Stein
Каменное сердце
Refr.:
Припев:
Warum lässt Du mich allein
Почему ты оставляешь меня одну?
Warum bist Du so gemein
Почему ты так жесток?
Warum hat die Dunkelheit
Почему у тьмы
Bloss ein herz aus Stein
Лишь сердце из камня?
Warum stürzt mein Himmel ein
Почему рушится мой мир?
Warum willst Du daß ich wein
Почему ты хочешь, чтобы я плакала?
Warum hat die Dunkelheit
Почему у тьмы
Bloss ein Herz aus Stein
Лишь сердце из камня?
Rap1:
Рэп 1:
Sitze hier und weine Gründe gibt es keine
Сижу здесь и плачу, причин нет
Oder ist es das ich erzähl Dir was
Или дело в том, что я расскажу тебе то,
Wollte es nicht riskieren, Dich jemals zu verlieren
Чем не хотела рисковать, тебя потерять
Hast mir viel versprochendann mein Herz gebrochen
Ты многого наобещал, а потом разбил мне сердце
Habe Dir vertraut und auf Dich gebaut
Я доверилась тебе, поверила в тебя
Wollte mit Dir leben alles hätt ich Dir vergeben
Хотела быть с тобой, все бы тебе простила
Du hast mich betrogen Du hast mich belogen
Ты предал меня, ты солгал мне
Bist gegangen letzt Nacht bin alleine aufgewacht
Ушел прошлой ночью, я проснулась одна
Laufe durch die Gassen kann es gar nicht fassen
Брожу по улицам, не могу прийти в себя
Wollte Dich nicht hassen
Не хотела тебя ненавидеть
Aber Du hast mich verlassen
Но ты оставил меня
Du warst mir so wichtig doch auf Dich verzicht ich
Ты был мне так дорог, но я обойдусь без тебя
Denn Du liebst mich gar nicht richtig
Ведь ты не любишь меня по-настоящему
Rap2
Рэп 2
Wenn es dunkel wird die Angst daß es passiert
Когда темнеет, страх, что это случится
Die Traurigkeit ist wieder da
Грусть возвращается
Und diese Kälte ganz sonderbar
И этот холод такой странный
Draußen in der Nacht ist niemand der noch lacht
Ночью на улице нет никого, кто бы смеялся
Nur diese unglaubliche Macht
Только эта невероятная сила
Die über Menschen wacht
Которая следит за людьми
Fange an zu frieren kannst Du nicht kapieren
Начинаю мерзнуть, неужели ты не понимаешь
Du warst mein Sonnenschein
Ты был моим солнцем
Wollte immer bei Dir sein
Я всегда хотела быть рядом с тобой
Willst mich nicht wiedersehen
Ты не хочешь меня видеть
Soll aus Deinem Leben gehen
Хочешь, чтобы я ушла из твоей жизни
Das kann ich nicht ich brauche DichIch will Dich spüren Dich berühren
Я не могу, ты мне нужен, я хочу чувствовать тебя, прикасаться к тебе
Wärme und Geborgenheit
Тепло и уют
Basis unsrer Zweisamkeit
Основа нашей близости
Gibt es jetzt nicht mehr ich fühl mich deshalb leer
Больше нет, поэтому я чувствую себя опустошенной
Immer war ich für Dich da wir waren uns so nah
Я всегда была рядом с тобой, мы были так близки
Eines wird mir langsam klar
Одно мне постепенно становится ясно
War nicht alles wunderbar
Не все было прекрасно
Liebe Dich noch immer
Я все еще люблю тебя
Das macht das Ganze schlimmer
Это делает все только хуже
Du hast ein Herz aus Stein
У тебя каменное сердце





Writer(s): Don Gray, John O'flynn, Laura Schneider, Sebastian Pobot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.