Laura - Hey Schwester - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura - Hey Schwester




Hey Schwester
Эй, сестренка
Refr.Hey Schwester fühlst Du Dich auch alleine
Припев: Эй, сестренка, ты тоже чувствуешь себя одинокой?
Bist vielleicht noch frei
Может быть, ты еще свободна?
Wie wärs denn mit uns zwei
Как насчет нас двоих?
Hey Schwester ich würd Dich gern was fragen
Эй, сестренка, я хотел бы кое-что у тебя спросить,
Hast Du noch etwas Zeit
У тебя есть минутка
Für meine Wenigkeit
Для меня?
Hey Schwester fühlst Du Dich auch alleine
Эй, сестренка, ты тоже чувствуешь себя одинокой?
Bist Du vielleicht noch frei
Может, ты еще свободна?
Wie wärs denn mit uns Zwei
Как насчет нас двоих?
Hey Schwester ich würd Dir gern was sagen
Эй, сестренка, я хотел бы тебе кое-что сказать,
Mir ist scho ziemlich heiß
Мне уже довольно жарко,
Will Dich um jeden Preis
Хочу тебя любой ценой.
Rap 1
Рэп 1
Ich liege am Strand und es ist ziemlich heiß
Я лежу на пляже, и здесь довольно жарко,
Am liebsten hätt ich jetzt ein schönes kühles Eis
Лучше всего сейчас было бы съесть вкусное холодное мороженое.
Ich schwitze auch im Schatten
Я потею даже в тени,
Denn die Sonne brennt
Потому что солнце печет.
Es ist hier schon fast wie im fernen Orient
Здесь уже почти как на далеком Востоке.
Auf einmal stehst Du da mit einem Sonnenbrand
Внезапно ты появляешься с солнечным ожогом,
Machst Komplimente und tust auf charmant
Делаешь комплименты и строишь из себя очаровашку.
Das Blöde an der Sache sorry, wenn ich lache
Самое глупое во всем этом, извини, если я смеюсь,
Du spielst DIch vor mir auf und ich steh da nicht drauf
Ты пытаешься произвести на меня впечатление, а я на это не ведусь.
Das scheint Dich nicht viel zu interessieren
Похоже, тебя это не очень волнует,
Denn jetzt fängst Du an vor mir rum zu posieren
Потому что теперь ты начинаешь передо мной позировать,
Zeigst mir Deine Muskeln prahlst mit Liegestützen
Показывать свои мускулы, хвастаться отжиманиями,
Doch leider glaube iches wird keinem von uns nützen
Но, боюсь, это никому из нас не поможет.
Check doch was ich meine und zieh endlich Leine
Пойми, что я имею в виду, и отвали,
Träumst heiße Sachen willst es mit mir machen
Мечтаешь о горячем, хочешь сделать это со мной,
Das kannst DU vergessen Dein Plan ist gegessen
Можешь забыть, твой план провалился.
Mich kriegst Du nicht weich ich sags Dir gleich
Ты меня не разжалобишь, скажу тебе сразу.
Rap 2
Рэп 2
Du bist ziemlich penetrant tätschelst meine Hand
Ты довольно настойчив, гладишь мою руку,
Zwar bist Du galant doch hast nicht erkannt
Хотя ты и галантен, но ты не понял,
Wie ich das ganze sehe nicht auf Dich steh
Как я ко всему этому отношусь, не западаешь,
Und das ist der Grund weshalb ich jetzt geh
И это причина, почему я сейчас ухожу.
Ciao ich bin raus undpacke meine SachenÜber Deine blöden Sprüche kann ich nur lachen
Чао, я ухожу и собираю свои вещи. Над твоими глупыми шутками я могу только смеяться.
Kaum bin ich weg kommst Du mir hinterher
Не успела я уйти, как ты уже бежишь за мной,
Ich wär Deine Traumfrau Du der Millionär
Я была бы твоей девушкой мечты, а ты - миллионером.
Willst mir alles zeigen und hättest auch ein Schloss
Хочешь мне все показать, и у тебя даже есть замок,
Denn Du bist der Größte Du bist der Boss
Потому что ты самый крутой, ты босс.
Doch damit kannst Du mir auch nicht imponieren
Но и этим ты не можешь произвести на меня впечатление.
Du solltest besser aufhören mich so zu strapazierenKann Dich nicht mehr sehen wills jetzt endlich gehen
Тебе лучше перестать меня так донимать. Я больше не могу тебя видеть, хочу наконец уйти
Und lass Dich einfach stehen
И просто оставить тебя в покое.
Hab keinen Bock auf eine schnelle Nummer
Не хочу быстрого перепихона,
Das bringt mir nur Kummer auch auch nen dicken Bauch
Это принесет мне только неприятности, да еще и толстый живот.
Refr.
Припев:





Writer(s): Don Gray, John O'flynn, Laura Schneider, Sebastian Pobot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.