Laura - Ich vermiss Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura - Ich vermiss Dich




Ich vermiss Dich
I Miss You
Refr.:
Chorus:
Ich vermiss DichIch vermiss Dich jeden Tag
I miss youI miss you every day
Muss es so zu Ende gehen
Does it have to end this way
Kannst Du mich nicht verstehen
Can't you understand me
Ich vermiss DichIch vermiss DIch jeden Tag
I miss youI miss you every day
Ich würd Dich gern wiedersehen
I'd like to see you again
Kann Dir nicht widerstehen
Can't resist you
Rap 1
Verse 1
Es war Samstag Morgen
It was Saturday morning
Und ich wollt noch was besorgen
And I still had some errands
Endlich geschafft
Finally got it done
Hab mich aus dem Bett gerafft
Pulled myself out of bed
Als ich aus dem Fenster sah
When I looked out the window
Wollte ich es wär nicht wahr
I wished it wasn't true
Es war wie im traum
It was like a dream
Ich erinnere mich kaum
I can hardly remember
Da warst Du glücklich wie noch nie und sie eine Frau
There you were happy as you could be and she was a woman
Ich kannte sie genau weil ich ihr vertrau
I knew her well because I trust her
Der Anblick war gelungen
The sight was perfect
Ihr ward eng umschlungen
You were wrapped around each other
Dann stieg sie in den Bus
Then she got on the bus
Du gabst ihr einen Kussauf den Mund
You gave her a kiss on the mouth
Und das war der Grund
And that was the reason
Ich dachte schon ich spinn
I thought I was crazy
Es machte keinen Sinn
It didn't make sense
Sie war meine beste Frundin
She was my best friend
War ja nur einmal ist so gut wie keinmal
Was only once is as good as never
Höre ich in einer Tour von Reue keine Spur
I hear about remorse all the time no trace
Doch Dein Abenteuer war Spiel mit dem Feuer
But your adventure was playing with fire
Ich sag Dir bloss mich bist Du los
I'll just tell you that I'm done with you
Rap 2
Verse 2
Ich hab Schluß gemacht da hast Du nur gelacht
I broke up with you you just laughed
Doch im Nachhinein da fühlst Du Dich allein
But now you feel alone
Ich bin nicht mehr da für mich war das ganz klar
I'm not there for me it was clear
Bist fremd gegangenwie kannst Du da verlangen
You cheated on me how can you demand
Daß ich dazu nichts sage
That I say nothing about it
Versetz Dich in die Lage was ich alles ertrage
Put yourself in my shoes what I put up with
Schon die genzen Tage stell Dir doch die Frage
For days ask yourself
Kann es nicht verstehen mich so zu hintergehen
Can't understand cheating me
Ist nicht fair Du enttäuschst mich sehr
Not fair you disappoint me very much
Das verletzt mich noch viel mehr
That hurts me much more
Bin nicht irgendwer kannte Deine schlechten Seiten
I'm not just anyone I knew your bad side
Und wir hatten Schwierigkeiten nicht zu streiten
And we had trouble not arguing
Die schönen Seiten musst Du wissen
The good things you need to know
Möchte ich nicht missen
I don't want to miss
Doch jetzt ist es vorbei ich bin frei und dabei
But now it's over I'm free and I'm
Das Leben zu genißen ohne Tränen zu vergießen
Enjoying life without shedding tears





Writer(s): John O'flynn, Laura Schneider, Don Gray, Sebastian Pobot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.