Laure Milan - Frenemy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laure Milan - Frenemy




Frenemy
Заклятый друг
If you think that everything's okay
Если ты думаешь, что все в порядке,
Well then you've got it all wrong
То ты глубоко ошибаешься.
How could you think that we
Как ты мог подумать, что мы
Were still the same with everything you've done
Остались прежними после всего, что ты сделал?
I never thought I'd ever see the day
Никогда бы не подумала, что наступит день,
When I'd want you to be gone
Когда я захочу, чтобы ты ушел.
But it seems we weren't friends anyway
Но, похоже, мы никогда и не были друзьями.
I didn't know your reputation
Я не знала о твоей репутации,
For messing up a situation
О том, как ты портишь все,
You had a full-time occupation
У тебя была постоянная работа -
Spreading all of your lies
Распространять свою ложь.
Worth too much of my time
Ты стоил слишком многого моего времени.
I didn't know your reputation
Я не знала о твоей репутации.
You were a perfect imitation
Ты был идеальной копией
Of the friendly kind
Дружелюбного парня,
But you're not a friend of mine
Но ты мне не друг.
Oh it's so funny
О, как забавно.
If you think that everything's okay
Если ты думаешь, что все в порядке,
Well then you've got it all wrong
То ты глубоко ошибаешься.
How could you think that we were still the same?
Как ты мог подумать, что мы остались прежними
With everything you've done
После всего, что ты сделал?
I never thought I'd ever see the day
Никогда бы не подумала, что наступит день,
When I'd want you to be gone
Когда я захочу, чтобы ты ушел.
But it seems we weren't friends anyway...
Но, похоже, мы никогда и не были друзьями...
And now you've come here asking me why,
И вот ты пришел ко мне спрашивать почему,
But don't you see the answer right in my eyes
Но разве ты не видишь ответ в моих глазах?
Sick and tired of alibis
Мне надоели твои оправдания.
Friendship does have a cost, Time to take the loss
Дружба имеет свою цену, пришло время смириться с потерей.
Best belive how much I really tried
Можешь поверить, как сильно я старалась.
Nothing you say make ever it right
Ничто из того, что ты скажешь, не исправит ситуацию,
Cos' some lines can't be crossed no,
Потому что некоторые границы нельзя пересекать,
And some roads can be long.
А некоторые дороги слишком длинные.
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
If you think that everything's okay
Если ты думаешь, что все в порядке,
Well then you've got it all wrong
То ты глубоко ошибаешься.
How could you think that we were still the same?
Как ты мог подумать, что мы остались прежними
With everything you've done
После всего, что ты сделал?
I never thought I'd ever see the day
Никогда бы не подумала, что наступит день,
When I'd want you to be gone
Когда я захочу, чтобы ты ушел.
But it seems we weren't friends anyway... Oh
Но, похоже, мы никогда и не были друзьями... О,
If you think that everything's okay
Если ты думаешь, что все в порядке,
Well then you've got it all wrong
То ты глубоко ошибаешься.
How could you think we were still the same?
Как ты мог подумать, что мы остались прежними
With everything you've done.
После всего, что ты сделал?
I never thought I'd ever see the day
Никогда бы не подумала, что наступит день,
When I'd want you to be gone
Когда я захочу, чтобы ты ушел.
But it seems we weren't friends anyway
Но, похоже, мы никогда и не были друзьями.
Funny
Забавно.





Writer(s): Crystal Petit, Laure Gelas, Pascal Celma, Cyril Amourette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.