Paroles et traduction Laure Milan - Frenemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
think
that
everything's
okay
Если
ты
думаешь,
что
все
в
порядке,
Well
then
you've
got
it
all
wrong
То
ты
глубоко
ошибаешься.
How
could
you
think
that
we
Как
ты
мог
подумать,
что
мы
Were
still
the
same
with
everything
you've
done
Остались
прежними
после
всего,
что
ты
сделал?
I
never
thought
I'd
ever
see
the
day
Никогда
бы
не
подумала,
что
наступит
день,
When
I'd
want
you
to
be
gone
Когда
я
захочу,
чтобы
ты
ушел.
But
it
seems
we
weren't
friends
anyway
Но,
похоже,
мы
никогда
и
не
были
друзьями.
I
didn't
know
your
reputation
Я
не
знала
о
твоей
репутации,
For
messing
up
a
situation
О
том,
как
ты
портишь
все,
You
had
a
full-time
occupation
У
тебя
была
постоянная
работа
-
Spreading
all
of
your
lies
Распространять
свою
ложь.
Worth
too
much
of
my
time
Ты
стоил
слишком
многого
моего
времени.
I
didn't
know
your
reputation
Я
не
знала
о
твоей
репутации.
You
were
a
perfect
imitation
Ты
был
идеальной
копией
Of
the
friendly
kind
Дружелюбного
парня,
But
you're
not
a
friend
of
mine
Но
ты
мне
не
друг.
Oh
it's
so
funny
О,
как
забавно.
If
you
think
that
everything's
okay
Если
ты
думаешь,
что
все
в
порядке,
Well
then
you've
got
it
all
wrong
То
ты
глубоко
ошибаешься.
How
could
you
think
that
we
were
still
the
same?
Как
ты
мог
подумать,
что
мы
остались
прежними
With
everything
you've
done
После
всего,
что
ты
сделал?
I
never
thought
I'd
ever
see
the
day
Никогда
бы
не
подумала,
что
наступит
день,
When
I'd
want
you
to
be
gone
Когда
я
захочу,
чтобы
ты
ушел.
But
it
seems
we
weren't
friends
anyway...
Но,
похоже,
мы
никогда
и
не
были
друзьями...
And
now
you've
come
here
asking
me
why,
И
вот
ты
пришел
ко
мне
спрашивать
почему,
But
don't
you
see
the
answer
right
in
my
eyes
Но
разве
ты
не
видишь
ответ
в
моих
глазах?
Sick
and
tired
of
alibis
Мне
надоели
твои
оправдания.
Friendship
does
have
a
cost,
Time
to
take
the
loss
Дружба
имеет
свою
цену,
пришло
время
смириться
с
потерей.
Best
belive
how
much
I
really
tried
Можешь
поверить,
как
сильно
я
старалась.
Nothing
you
say
make
ever
it
right
Ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
не
исправит
ситуацию,
Cos'
some
lines
can't
be
crossed
no,
Потому
что
некоторые
границы
нельзя
пересекать,
And
some
roads
can
be
long.
А
некоторые
дороги
слишком
длинные.
If
you
think
that
everything's
okay
Если
ты
думаешь,
что
все
в
порядке,
Well
then
you've
got
it
all
wrong
То
ты
глубоко
ошибаешься.
How
could
you
think
that
we
were
still
the
same?
Как
ты
мог
подумать,
что
мы
остались
прежними
With
everything
you've
done
После
всего,
что
ты
сделал?
I
never
thought
I'd
ever
see
the
day
Никогда
бы
не
подумала,
что
наступит
день,
When
I'd
want
you
to
be
gone
Когда
я
захочу,
чтобы
ты
ушел.
But
it
seems
we
weren't
friends
anyway...
Oh
Но,
похоже,
мы
никогда
и
не
были
друзьями...
О,
If
you
think
that
everything's
okay
Если
ты
думаешь,
что
все
в
порядке,
Well
then
you've
got
it
all
wrong
То
ты
глубоко
ошибаешься.
How
could
you
think
we
were
still
the
same?
Как
ты
мог
подумать,
что
мы
остались
прежними
With
everything
you've
done.
После
всего,
что
ты
сделал?
I
never
thought
I'd
ever
see
the
day
Никогда
бы
не
подумала,
что
наступит
день,
When
I'd
want
you
to
be
gone
Когда
я
захочу,
чтобы
ты
ушел.
But
it
seems
we
weren't
friends
anyway
Но,
похоже,
мы
никогда
и
не
были
друзьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crystal Petit, Laure Gelas, Pascal Celma, Cyril Amourette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.