Paroles et traduction Laure Milan - J'Essaie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bout
de
souffle,
j'ai
balancé
les
cendriers
Out
of
breath,
I
threw
the
ashtrays
away
A
chacun
se
combats,
moi
j'essai
d'arrêter
Everyone's
fighting
their
own
battle,
I'm
trying
to
stop
Les
trains
s'en
vont
sans
moi,
je
prends
le
temps
qui
passe
The
trains
leave
without
me,
I'm
taking
my
time
passing
L'amour
me
fuit,
j'essaie
de
rester
un
peu
en
place
Love
escapes
me,
I'm
trying
to
stay
a
little
in
place
Fermer
les
yeux
avant
que
le
soleil
se
lève
Closing
my
eyes
before
the
sun
comes
out
Eviter
de
serrer
trop
fort
mes
rêves
Keeping
from
squeezing
my
dreams
too
tight
Fermer
les
poings,
prier
quand
on
voudrait
haïr
Closing
my
fists,
praying
when
I
want
to
hate
Moi
j'essaie
d'oublier,
pour
l'instant
plutôt
mourir
I'm
trying
to
forget,
for
the
moment
I'd
rather
die
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
Mon
coeur
n'a
pas
réussi
à
pardonner
My
heart
hasn't
managed
to
forgive
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
La
peur
de
celui
qui
a
perdu
la
paix
The
fear
of
the
one
who
has
lost
their
peace
Les
miroirs
ont
déposé
les
armes
à
mes
pieds
The
mirrors
have
laid
down
their
weapons
at
my
feet
La
nature
a
tranché,
moi
j'essaie
d'accepter
Nature
has
decided,
I'm
trying
to
accept
Brûler
les
pages,
rayer
les
lignes
Burning
the
pages,
crossing
out
the
lines
A
l'encre
rouge
à
la
marge,
c'est
ton
départ
que
je
signe
In
red
ink
in
the
margin,
I'm
signing
your
departure
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
Mon
coeur
n'a
pas
réussi
à
pardonner
My
heart
hasn't
managed
to
forgive
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
La
peur
de
celui
qui
a
perdu
la
paix
The
fear
of
the
one
who
has
lost
their
peace
Rancoeur
à
bout
de
rêve
Bitterness
at
the
end
of
a
dream
En
manque,
à
genoux
Needy,
on
my
knees
Le
coeur
au
bord
des
lèvre
My
heart
on
my
lips
J'essaie
de
me
détacher
de
nous
I'm
trying
to
let
go
of
us
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
Mon
coeur
n'a
pas
réussi
à
pardonner
My
heart
hasn't
managed
to
forgive
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
La
peur
de
celui
qui
a
perdu
la
paix
The
fear
of
the
one
who
has
lost
their
peace
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
Mon
coeur
n'a
pas
réussi
à
pardonner
My
heart
hasn't
managed
to
forgive
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
La
peur
de
celui
qui
a
perdu
la
paix
The
fear
of
the
one
who
has
lost
their
peace
Et
j'essaie,
j'essaie
And
I'm
trying,
I'm
trying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Charbonnel, Laure Gelas, Benjamin Duterde, Jean-pierre Ndaye, Nicolas Liesnard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.