Laure Milan - Je Vous Laisserai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laure Milan - Je Vous Laisserai




Je Vous Laisserai
I Will Leave You
Le goudron par-terre qui se colle a vos pieds
The tar on the ground that sticks to your feet
Poussières au fond de l'air qu'on s'épuise à respirer
Dust in the air that we exhaust ourselves breathing
Le desert qui refuse de fleurir
The desert that refuses to bloom
Le coeur à la guerre, le peuple a voté
The heart at war, the people have voted
Sous la promesse des armes qui signeront la paix
Under the promise of weapons that will sign the peace
Et on entend le calme faiblir
And we hear the calm weaken
Et si vous vivez un peu plus mal
And if you live a little worse
Le réconfort de vivre un peu plus vieux
The comfort of living a little longer
Sachez qu'en s'éloignant de l'animal
Know that by distancing yourself from the animal
On était sur de changer pour le mieux
We were sure we would change for the better
Alors je vous laisserai, je vous laisserai
Then I will leave you, I will leave you
Ce que je n'aurais jamais voulu trouver
What I would never have wanted to find
Je vous laisserai, je vous laisserai
I will leave you, I will leave you
Un bout de mon coeur pour vous en tirer
A piece of my heart to get you through it
Je vous laisserai, je vous laisserai
I will leave you, I will leave you
Ce que je n'aurai jamais voulu trouver
What I would never have wanted to find
Je vous laisserai, je vous laisserai
I will leave you, I will leave you
Un bout de mon coeur pour vous en tirer
A piece of my heart to get you through it
Des murs qui ressemblent à des montagnes
Walls that look like mountains
Raison de vivre des soldats qui les accompagnent
Reason to live for the soldiers who accompany them
On parie sur le cours du béton
We bet on the price of concrete
J'ai écris ces lignes, cendre d'amour
I wrote these lines, ashes of love
Signe solitaire de ma bravoure
Solitary sign of my bravery
Mais Dieu n'entend pas mes chansons
But God does not hear my songs
Alors je vous laisserai, je vous laisserai
Then I will leave you, I will leave you
Ce que je n'aurais jamais voulu trouver
What I would never have wanted to find
Je vous laisserai, je vous laisserai
I will leave you, I will leave you
Un bout de mon coeur pour vous en tirer
A piece of my heart to get you through it
Je vous laisserai, je vous laisserai
I will leave you, I will leave you
Ce que je n'aurai jamais voulu trouver
What I would never have wanted to find
Je vous laisserai, je vous laisserai
I will leave you, I will leave you
Un bout de mon coeur pour vous en tirer
A piece of my heart to get you through it
Comme une larme dans l'océan
Like a tear in the ocean
Mon dernier souffle sera pour vous
My last breath will be for you
Vous ne changerais pas ce monde
You will not change this world
Ni le suivant
Nor the next
Mais vous essaierez malgré tout
But you will try anyway
Alors je vous laisserai, je vous laisserai
Then I will leave you, I will leave you
Ce que je n'aurais jamais voulu trouver
What I would never have wanted to find
Je vous laisserais, je vous laisserais
I will leave you, I will leave you
Un bout de mon coeur pour vous en tirer
A piece of my heart to get you through it
Je vous laisserai, je vous laisserai
I will leave you, I will leave you
Ce que je n'aurai jamais voulu trouver
What I would never have wanted to find
Je vous laisserai, je vous laisserai
I will leave you, I will leave you
Un bout de mon coeur pour vous en tirer
A piece of my heart to get you through it
Oh oh oh oh oh je vous laisserai
Oh oh oh oh oh I will leave you
Oh oh oh oh oh je vous laisserai
Oh oh oh oh oh I will leave you
Oh oh oh oh oh je vous laisserai
Oh oh oh oh oh I will leave you
Amour de mon coeur
Love of my heart
Amour de mon coeur
Love of my heart
Amour de mon coeur
Love of my heart
Amour de mon coeur
Love of my heart





Writer(s): Laure Milan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.