Paroles et traduction Laure Milan - Ni l'envie ni le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
L′Envie
Ni
Le
Temps
de
te
parler
Ни
желания,
ни
времени,
чтобы
поговорить
с
тобой
Non
je
n'ai
pas
de
nom,
de
numéro
Нет,
у
меня
нет
ни
имени,
ни
номера.
Je
n′suis
pas
libre
ni
ce
soir
ni
cette
année
Я
не
свободен
ни
сегодня,
ни
в
этом
году
Je
te
laisserai
ce
sourire
sans
décrocher
un
mot
Я
оставлю
тебе
эту
улыбку,
не
сказав
ни
слова.
Ni
L'Envie
Ni
Le
Temps
de
te
parler
Ни
желания,
ни
времени,
чтобы
поговорить
с
тобой
Non
je
n'ai
pas
de
nom,
de
numéro
Нет,
у
меня
нет
ни
имени,
ни
номера.
Je
vais
devoir
décliner
ton
amitié
Мне
придется
отказаться
от
твоей
дружбы.
Je
te
laisserai
ce
sourire
sans
même
te
décrocher
un
mot
Я
оставлю
тебе
эту
улыбку,
даже
не
сказав
тебе
ни
слова.
(Laure
Milan)
(ЛОР
Милан)
Cigarettes
et
feu,
l′heure
ou
la
direction
Сигареты
и
огонь,
время
или
направление
De
la
rue
d′en
face
sans
imagination
С
улицы
напротив
без
воображения
Le
grand
jeu,
les
citations
récitées
par
coeur
Отличная
игра,
цитаты,
прочитанные
наизусть
"Excusez
moi
miss
mais
vous
marchez
sur
mon
coeur"
"Извините
меня,
мисс,
но
вы
наступаете
мне
на
сердце"
Le
malheur
l'a
déposé
sur
mon
chemin
Несчастье
свалило
его
на
моем
пути
Je
n′demandais
rien
à
personne
Я
никого
ни
о
чем
не
спрашивал.
Sans
pudeur
il
ose
tout,
non
il
n'a
peur
de
rien
Без
скромности
он
смеет
все,
нет,
он
ничего
не
боится
Pourvu
que
mon
téléphone
sonne
При
условии,
что
мой
телефон
зазвонит
Elle
avait
l′air
du
genre
qui
finira
seul
Она
выглядела
так,
как
будто
в
конечном
итоге
останется
одна
Je
l'ai
abordé
un
peu
par
pitié
Я
обратился
к
нему
немного
из
жалости
Elle
m′ignore
mais
ces
filles
là
ne
savent
pas
c'qu'elles
veulent
(non)
Она
меня
игнорирует,
но
эти
девушки
не
знают,
чего
они
хотят
(нет)
A
l′usure,
je
l′aurais
На
износ,
я
бы
его
Le
destin
l'a
déposé
sur
mon
chemin
Судьба
бросила
его
на
моем
пути
Je
n′demandais
rien
à
personne
Я
никого
ни
о
чем
не
спрашивал.
J'ai
glissé
une
dizaine
de
chiffres
dans
sa
main
Я
сунул
ему
в
руку
десятку
цифр.
Pourvu
que
mon
téléphone
sonne
При
условии,
что
мой
телефон
зазвонит
Je
m′éloigne
mais
quelque
chose
me
manque
déjà
(L.M)
Я
ухожу,
но
мне
уже
чего-то
не
хватает
(Л.
М.)
J'ai
perdu
si
elle
ne
se
retourne
pas
Я
проиграю,
если
она
не
обернется.
Juste
un
regard(Oncle
Ben)
Только
один
взгляд(дядя
Бен)
Caresser
le
moment,
l′insolence
qui
s'en
va
Лаская
момент,
дерзость,
которая
уходит
Avec
toi,
j'irai
bien
faire
quelque
pas(LM
+ Ben)
С
тобой
я
сделаю
кое-какие
шаги
(ЛМ
+ Бен
)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Charbonnel, Laure Gelas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.