Laure Milan - Pardon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laure Milan - Pardon




Pardon
Forgiveness
J'aurais pu sauver des vies, libérer des innocents des prisons
I could have saved lives, freed the innocent from their cells
Soigner la démocratie, étudier les anges ou les papillons
Healed democracy, studied angels or butterflies as well
J'aurais pu penser les blessures, et soulager les amants dommages
I could have mended wounds, and eased the pain of lovers torn apart
Apprendre la couture pour refermer les plaît
Learned to sew, to stitch up the wounds of the heart
REFRAIN:
CHORUS:
Alors je dis pardon, si j'ai pas fait tout ça
So I say I'm sorry, if I haven't done all that
Si j'fais que chanter ma vie à moi
If I only sing about my own life, that's where I'm at
Si j'ai pas découvert la lune
If I haven't discovered the moon, or reached for the stars
Alors je dis pardon, si moi j'ai pas fais tout ça
So I say I'm sorry, if I haven't done all those things
Si j'fais que chanter ma vie à moi
If I only sing about my own life, and the joy it brings
Mes histoires de blondes et de brunes
My stories of blondes and brunettes, and the love that it sings
J'aurais pu vaincre les flammes, quand le sort s'acharne sur la misère
I could have conquered flames, when fate inflicts misery's sting
Apporter le droit aux femmes, aux enfants, un peu d'eau dans le désert
Brought rights to women and children, a bit of water in the desert to bring
J'aurais pu construire une école là-bas, financer des hôpitaux
I could have built a school over there, funded hospitals with care
Détruire des commissariats ou il y'en a trop
Destroyed police stations, where there are far too many to bear
Refrain
Chorus
A chacun ses envies, moi j'ai décidé d'exister
To each their own desires, I chose to exist, you see
En racontant ma vie et cette chanson c'est tout ce que j'ai
By telling my story, and this song, it's all I have to be
A chacun ses envies, moi j'ai décidé d'exister
To each their own desires, I chose to exist, it's true
En racontant ma vie et cette chanson c'est tout ce que j'ai.
By telling my story, and this song, it's all I can do





Writer(s): Daniel Deuto, Laure Milan, Michael Desir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.