Paroles et traduction Laure Milan - Si Tu Dois Partir
Si Tu Dois Partir
If You Must Leave
Que
le
temps
passe
Time
goes
by
Un
peu
trop
vite
A
little
too
fast
Que
tu
te
lasses
That
you
tire
De
devoir
m'aimer
pour
la
vie
Of
having
to
love
me
for
life
Qu'elle
te
revienne
That
she
comes
back
to
you
D'amour
en
fuite
From
a
love
affair
Que
tu
te
prennes
That
you
take
yourself
Comme
les
femmes
changent
d'avis
As
women
change
their
minds
Et
même
si
je
ne
pleure
pas
And
even
if
I
don't
cry
Quand
mon
histoire
me
laisserait
là
When
my
story
would
leave
me
there
Sans
espoir
après
toi
Without
hope
after
you
Si
tu
dois
partir
If
you
must
go
Comme
d'autres
avant
toi
Like
others
before
you
Si
tu
dois
partir
If
you
must
go
Avec
toi
tu
prendras
ce
qu'il
reste
de
mes
derniers
espoirs
With
you
you
will
take
what
remains
of
my
last
hopes
Tu
n'est
qu'un
homme
You're
just
a
man
Qui
lâchement
Who
cowardly
Changera
les
photos
dans
l'album
Will
change
the
pictures
in
the
album
Si
les
tiens
jettent
If
yours
throw
Sur
notre
histoire
On
our
story
Jusqu'à
sa
perte
Until
its
loss
Ta
religion
qui
nous
sépare
Your
religion
that
separates
us
Si
je
ne
pleure
toujours
pas,
si
ça
ne
veut
pas
sortir
If
I
still
don't
cry,
if
it
won't
come
out
Si
tu
me
laisses
là
If
you
leave
me
there
Si
tu
dois
partir
If
you
must
go
Comme
d'autres
avant
toi
Like
others
before
you
Si
tu
dois
partir
If
you
must
go
Avec
toi
tu
prendras
ce
qu'il
reste
de
mes
derniers
espoirs
With
you
you
will
take
what
remains
of
my
last
hopes
Si
tu
dois
partir
If
you
must
go
Comme
d'autres
avant
toi
Like
others
before
you
Si
tu
dois
partir
If
you
must
go
Avec
toi
tu
prendras
ce
qu'il
reste
de
mes
derniers
espoirs
With
you
you
will
take
what
remains
of
my
last
hopes
Si
tu
dois
partir
If
you
must
go
Si
tu
dois
partir
If
you
must
go
Avec
toi
tu
prendras
ce
qu'il
reste
de
mes
derniers
espoirs
With
you
you
will
take
what
remains
of
my
last
hopes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Aledji, Laure Milan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.