Laure Milan - A Mes Rêves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laure Milan - A Mes Rêves




A Mes Rêves
To My Dreams
J'ai quitté le soleil qui me couvrait
I left the sun that covered me
Sans le moindre horizon en poche
Without the slightest horizon in my pocket
Traverser les années sans regarder
Going through the years without looking
Ni à droite, ni à gauche
Neither right nor left
On me disait trop jeune, un peu folle
They told me I was too young, a little crazy
Sous mes allures de comédienne
Under my pretense of an actress
Ne m'en voulez pas, je m'envole
Don't be mad at me, I'm taking off
Et je garde les pieds sur scène
And I'm keeping my feet on stage
Obstinée, insolente, indocile, adolescente
Obstinate, insolent, unruly, adolescent woman
Sûrement pas la meilleure élève
Certainly not the best student
Non moi je n'en fais qu'à mes rêves
No, I only do what I dream of
Obstinée, insolente, indocile, adolescente
Obstinate, insolent, unruly, adolescent woman
Sûrement pas la meilleure élève
Certainly not the best student
Non moi je n'en fais qu'à mes rêves
No, I only do what I dream of
J'ai choisi de parler aux inconnus
I chose to talk to strangers
De prendre la vie à contre-sens
To take life in the opposite direction
Des promesse que je n'ai pas attendues
Of promises that I didn't expect
Pour aller courir ma chance
To go and take my chances
On m'a dit de changer de refrain
They told me to change my chorus
Moi qui chantais sur tous les toits
Me who sang on every rooftop
J'ai écrit sur les lignes de ma main
I wrote on the lines of my hand
L'histoire entre vous et moi
The story between you and me
Obstinée, insolente, indocile, adolescente
Obstinate, insolent, unruly, adolescent woman
Sûrement pas la meilleure élève
Certainly not the best student
Non moi je n'en fais qu'à mes rêves
No, I only do what I dream of
Obstinée, insolente, indocile, adolescente
Obstinate, insolent, unruly, adolescent woman
Sûrement pas la meilleure élève
Certainly not the best student
Non moi je n'en fais qu'à mes rêves
No, I only do what I dream of
Obstinée, insolente, indocile, adolescente
Obstinate, insolent, unruly, adolescent woman
Sûrement pas la meilleure élève
Certainly not the best student
Non moi je n'en fais qu'à mes rêves
No, I only do what I dream of
Obstinée, insolente, indocile, adolescente
Obstinate, insolent, unruly, adolescent woman
Sûrement pas la meilleure élève
Certainly not the best student
Non moi je n'en fais qu'à mes rêves
No, I only do what I dream of
Ne m'en voulez pas moi je m'envole
Don't be mad at me, I'm taking off
Ne m'en voulez pas moi je m'envole
Don't be mad at me, I'm taking off
Ne m'en voulez pas moi je m'envole
Don't be mad at me, I'm taking off
Ne m'en voulez pas moi je m'envole
Don't be mad at me, I'm taking off
Ne m'en voulez pas moi je m'envole
Don't be mad at me, I'm taking off
Ne m'en voulez pas moi je m'envole
Don't be mad at me, I'm taking off





Writer(s): Jeremie Charbonnel, Laure Gelas, Younes Azenkoud, Michel Fleurent, Francois Mpondo, Luc Ollivier, Yann Le Men


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.