Paroles et traduction Laureano Brizuela - Alborada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
dificil
parecia
It
seemed
so
difficult
Caminar
hacia
ese
día
To
walk
towards
that
day
Que
pensaba
ya
no
lleguaría
más.
Which
I
thought
would
never
come.
Y
hoy
el
alma
va
desnuda
And
today
my
soul
is
naked
Más
libiana
ya
sin
duda
Definitely
more
free
now
Y
mis
pasos
son
2 rios
hacia
el
mar.
And
my
steps
are
two
rivers
towards
the
sea.
No
me
importa
lo
que
cuesta
I
don't
care
what
it
costs
Mantenerme
en
la
cubierta
To
stay
on
deck
De
este
barco
que
amenaza
naufragar.
Of
this
ship
that
threatens
to
sink.
En
mi
rostro
no
hay
penumbra
There
is
no
shadow
on
my
face
Tengo
un
faro
que
me
alumbra
I
have
a
beacon
that
lights
my
way
Y
un
San
Judas
apretando
el
corazon.
And
a
San
Judas
holding
my
heart.
Voy
a
romper
las
cadenas
I'm
going
to
break
the
chains
Vuelvo
a
volar
otra
vez
I'm
going
to
fly
again
Dame
tu
mano
compañera.
Give
me
your
hand,
traveler.
De
un
nuvo
mañana
Of
a
new
tomorrow
Ya
está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Ohhhh...
Uhhhhh...
Ohhhh...
Uhhhhh...
No
me
quejo
ni
reniego
I
don't
complain
or
deny
Que
tan
solo
por
dinero
That
just
for
money
Se
quisiera
maniatar
la
libertad.
You
would
want
to
shackle
liberty.
Paso
a
paso
en
la
escalera
Step
by
step
on
the
ladder
Voy
dejando
atras
las
penas
I'm
leaving
my
sorrows
behind
Mis
heridas
siempre
acaban
por
cerrar.
My
wounds
always
end
up
healing.
Voy
a
romper
las
cadenas
I'm
going
to
break
the
chains
Vuelvo
a
volar
otra
vez
I'm
going
to
fly
again
Dame
tu
mano
compañera.
Give
me
your
hand,
traveler.
De
un
nuvo
mañana
Of
a
new
tomorrow
Ya
está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Ohhhh...
Uhhhhh...
Ohhhh...
Uhhhhh...
Que
dificil
parecía
It
seemed
so
difficult
Caminar
hacia
este
día
To
walk
towards
this
day
Que
pensaba
ya
no
llegaría
más.
Which
I
thought
would
never
come.
Ser
un
hombre
es
la
quimera
Being
a
man
is
the
dream
Del
camino
que
me
espera
Of
the
path
that
awaits
me
Y
hay
un
niño
que
sonrie
en
mi
interior.
And
there's
a
child
who
smiles
within
me.
Voy
a
romper
las
cadenas
I'm
going
to
break
the
chains
Vuelvo
a
volar
otra
vez
I'm
going
to
fly
again
Dame
tu
mano
compañera.
Give
me
your
hand,
traveler.
De
un
nuvo
mañana
Of
a
new
tomorrow
Ya
está
por
llegar.
Is
about
to
arrive.
Ohhhh...
Uhhhhh...
Ohhhh...
Uhhhhh...
Ohhhh
uuuooohhhh
Ohhhh
uuuooohhhh
Nana
nana
na
nanaaaa...
ooohhhh...
Nana
nana
na
nanaaaa...
ooohhhh...
Nana
nana
na
nanaaaa...
ooohhhh...
Nana
nana
na
nanaaaa...
ooohhhh...
Nana
nana
na
nanaaaa...
ooohhhh...
Nana
nana
na
nanaaaa...
ooohhhh...
Nana
nana
na
nanaaaa...
ooohhhh...
Nana
nana
na
nanaaaa...
ooohhhh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.b. Wilde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.