Paroles et traduction en anglais Laureano Brizuela - Ángel del Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel del Rock
Angel of Rock
Luz
de
neon
que
refleja
mi
cuarto
vacio,
Neon
light
reflecting
off
my
empty
room,
El
mundo
exterior
ha
perdido
The
outside
world
has
lost
Sus
cinco
sentidos,
Its
five
senses,
Y
la
alarma
cubre
el
cielo
And
the
alarm
is
covering
the
sky
De
terror,
una
bomba
de
neutron.
With
terror,
a
neutron
bomb.
Tengo
temor
de
mirar
I'm
afraid
to
look
Lo
que
pasa
alla
afuera,
At
what's
going
on
out
there,
Se
cortan
las
luces,
The
lights
are
going
out,
Se
paran
motores,
The
engines
are
stopping,
Hay
panico
¡¡
There's
panic!
Y
de
pronto
en
mi
ventana
And
suddenly
in
my
window
Que
me
quema
como
un
sol
That
burns
me
like
a
sun
Quien
es?
señor
soy
yo,
Who
is
it?
Sir,
it's
me,
Tu
tienes
que
ocupar
este
lugar...
You
have
to
take
my
place...
Por
que
señor?...
Why,
sir?...
Porque
de
hoy
tu
seras
el
Because
from
today
you
will
be
the
Angel
del
rock,
angel
del
rock
Angel
of
rock,
angel
of
rock
Entre
cenizas
renace
el
nuevo
Among
the
ashes,
the
new
is
reborn
Angel
del
rock,
angel
del
rock
Angel
of
rock,
angel
of
rock
Un
ave
fenix
que
que
hara
que
nazca
A
phoenix
that
will
make
rock
and
roll
be
born
again,
Del
rock
and
roll,
del
rock
and
roll.
Rock
and
roll,
rock
and
roll.
Al
rededor
solo
hay
ruinas
All
around
there
are
just
ruins
Humeantes
y
frias,
Steaming
and
cold,
De
los
escombros
se
asoman
los
restos
From
the
rubble,
the
remains
Y
me
miran
como
un
angel
de
neon
And
they
look
at
me
like
a
neon
angel
Perguntando
a
media
voz:
Asking
in
a
low
voice:
Quien
es
señor,
quien
es?
Who
is
it,
sir,
who
is
it?
Y
todo
se
ilumina
al
rededor,
And
everything
lights
up
around,
Señor
por
que?...
Sir,
why?...
Porque
sabemos
que
ha
llegado
Because
we
know
that
the
El
angel
del
rock
Angel
of
rock
has
arrived
Entre
cenizas
renace
el
nuevo
...etc...
Among
the
ashes,
the
new
is
reborn
...etc...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laureano Brizuela Wilde, A. Vezzani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.