Paroles et traduction Laureano Brizuela - Blanca Navidad
Blanca Navidad
White Christmas
Busco
un
lugar
a
dónde
pueda
yo
soñar,
I
seek
a
place
where
I
can
dream,
Busco
un
altar
dónde
me
pueda
arrodillar,
I
seek
an
altar
where
I
can
kneel,
Busco
ilusión...
una
nueva
manera
de
amar,
I
seek
hope...
a
new
way
to
love,
Busco
bondad...
en
esta
blanca
Navidad.
I
seek
kindness...
in
this
white
Christmas.
Busco
piedad
por
quién
no
supo
nunca
dar,
I
seek
mercy
for
those
who
never
knew
how
to
give,
Y
que
no
falte
ni
un
pedazo
mas
de
pan,
And
that
there
not
be
one
more
piece
of
bread
missing,
Y
resignarme...
por
tantas
muertes
sin
razón!
And
to
resign
myself...
for
so
many
deaths
without
reason!
Busco
la
luz...
en
esta
blanca
Navidad.
I
seek
the
light...
on
this
white
Christmas.
Busco
la
luz...
en
esta
blanca
Navidad!!!
I
seek
the
light...
on
this
white
Christmas!!!
Y
aunque
sé
que
no
podrán
faltar,
mercaderes
de
la
guerra
y
de
la
paz,
tantas
almas
en
llamas
arderán
olvidándose
de
ésta
blanca
Navidad.
And
although
I
know
that
they
cannot
be
absent,
merchants
of
war
and
peace,
so
many
souls
in
flames
will
burn
forgetting
this
white
Christmas.
Busco
la
paz...
en
esta
blanca
Navidad!!!
I
seek
peace...
on
this
white
Christmas!!!
Busco
encontrar
esa
alegría
en
tu
mirar...
I
seek
to
find
that
joy
in
your
gaze...
Busco
el
recuerdo
del
amigo
que
no
está,
I
seek
the
memory
of
the
friend
who
is
not,
Quiero
rezar...
por
tantos
niños
sin
hogar,
I
want
to
pray...
for
so
many
homeless
children,
Tengo
esperanza...
en
esta
blanca
Navidad.
I
have
hope...
in
this
white
Christmas.
Tengo
esperanza...
en
esta
blanca
Navidad!!!
I
have
hope...
in
this
white
Christmas!!!
En
esta
blanca
Navidad...
On
this
white
Christmas...
En
esta
blanca
Navidad...
On
this
white
Christmas...
En
esta
blanca
Navidad!!!
On
this
white
Christmas!!!
Paz
para
el
mundo...
en
esta
blanca
Navidad.
Peace
for
the
world...
on
this
white
Christmas.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laureano Brizuela Wilde, Graciela Michelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.