Paroles et traduction Laureano Brizuela - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuarto
desordenado
A
room
in
chaos
and
disarray
Un
café
si
terminar
Coffee
left
cold
and
unfinished
Solo
un
papel
en
la
almohada
Just
a
note
on
the
pillow
Diciéndome
que
te
vas
Telling
me
you're
gone
Te
busqué
sin
encontrarte
I
searched
for
you
but
couldn't
find
you
Te
esperé
en
mi
soledad
I
waited
for
you
alone
Me
acostumbré
a
no
tenerte
I
got
used
to
living
without
you
A
olvidar
y
a
no
llorar
To
forgetting
and
to
stop
crying
Pero
vuelves
esta
noche
But
you're
back
again
tonight
Quieres
siempre
más
You
always
want
more
Me
abrazas,
me
seduces
You
hold
me,
you
seduce
me
Juegas
y
te
vas
You
play
your
games
and
then
you
leave
No
finjas
que
me
quieres
Don't
pretend
that
you
love
me
Ya
no
cederé
I
won't
give
in
anymore
Aléjate
de
mi
Get
away
from
me
Que
quiero
estar
solo
I
need
to
be
alone
Solo,
necesitó
estar
solo
Alone,
I
need
to
be
alone
Por
un
tiempo
sin
ti
For
a
while
without
you
Sin
trampas,
sin
miedos
No
tricks,
no
fear
Sin
nada
que
decir
With
nothing
left
to
say
Solo,
necesitó
estar
solo
Alone,
I
need
to
be
alone
Y
olvidarme
de
ti
To
forget
you
Cerrar
esta
herida
To
heal
the
wounds
Que
dejas
hoy
en
mi
You
left
for
me
El
mundo
sigue
girando
The
world
keeps
turning
Ya
no
importa
sino
esta
That
doesn't
matter
anymore
Podre
arrancarte
del
alma
I
will
tear
you
from
my
soul
Soy
un
hombre
en
libertad
I
am
a
free
man
Pero
vuelves
esta
noche
But
you're
back
again
tonight
Quieres
siempre
más
You
always
want
more
Me
abrazas
me
seduces
You
hold
me,
you
seduce
me
Juegas
y
te
vas
You
play
your
games
and
then
you
leave
No
finjas
que
me
quieres
Don't
pretend
that
you
love
me
Ya
no
cederé
I
won't
give
in
anymore
Aléjate
de
mi
Get
away
from
me
Que
quiero
estar
solo
I
need
to
be
alone
Solo,
necesitó
estar
solo
Alone,
I
need
to
be
alone
Por
un
tiempo
sin
ti
For
a
while
without
you
Sin
trampas
sin
miedo
No
tricks,
no
fear
Sin
nada
que
decir
With
nothing
left
to
say
Solo,
necesitó
estar
solo
Alone,
I
need
to
be
alone
Y
olvidarme
de
ti
To
forget
you
Cerrar
esta
herida
To
heal
the
wounds
Que
dejas
hoy
en
mi
You
left
for
me
Solo,
necesitó
estar
solo
Alone,
I
need
to
be
alone
Por
un
tiempo
sin
ti
For
a
while
without
you
Sin
trampas
sin
miedo...
No
tricks,
no
fear...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laureano Brizuela Wilde, Graciela Michelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.