Paroles et traduction Laureano Brizuela - Sueños Compartidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños Compartidos
Shared Dreams
Tantos
sueños
compartidos
So
many
shared
dreams
Tanto
amor
hubo
en
tu
piel
So
much
love
there
was
in
your
skin
Mil
caricias
postergadas
A
thousand
delayed
caresses
Y
más
preguntas
sin
porqué
And
more
questions
without
a
why
Por
eso
estoy
aquí
That's
why
I'm
here
Dónde
quedó
el
ayer
Where
did
yesterday
go
Dónde
murió
la
fe
Where
did
the
faith
die
Y
no
me
importan
los
momentos
And
I
don't
care
about
the
moments
Que
viviste
junto
a
él
That
you
lived
with
him
Fueron
ensayos
en
tu
vida
They
were
rehearsals
in
your
life
La
verdad
está
en
mi
piel
The
truth
is
in
my
skin
Y
no
me
importa
si
pudiste
And
I
don't
care
if
you
were
able
to
Lastimar
mi
corazón
Hurt
my
heart
A
tantos
sueños
compartidos,
no
So
many
shared
dreams,
no
Yo
no
renunciaré
I
won't
give
up
A
tantos
sueños
compartidos,
no
So
many
shared
dreams,
no
Yo
no
renunciaré
I
won't
give
up
Tanta
tristeza
hay
en
tus
ojos
There's
so
much
sadness
in
your
eyes
Tanto
dolor
hubo
en
los
dos
So
much
pain
there
was
in
both
of
us
Mil
silencios
simulados
A
thousand
simulated
silences
Y
aquel
adiós
sin
más
razón
And
that
goodbye
without
any
more
reason
Por
eso
estás
aquí
That's
why
you're
here
Dónde
quedo
el
ayer
Where
did
yesterday
end
Dónde
murió
la
fe,
yeah
(yeah)
Where
did
the
faith
die,
yeah
(yeah)
Y
no
me
importan
los
momentos
And
I
don't
care
about
the
moments
Que
viviste
junto
a
él
That
you
lived
with
him
Fueron
ensayos
en
tu
vida
They
were
rehearsals
in
your
life
La
verdad
está
en
mi
piel
The
truth
is
in
my
skin
Y
no
me
importa
si
pudiste
And
I
don't
care
if
you
were
able
to
Lastimar
mi
corazón
Hurt
my
heart
A
tantos
sueños
compartidos,
no
So
many
shared
dreams,
no
Yo
no
renunciaré
I
won't
give
up
Y
no
me
importan
los
momentos
And
I
don't
care
about
the
moments
Que
viviste
junto
a
él
That
you
lived
with
him
Fueron
ensayos
en
tu
vida
They
were
rehearsals
in
your
life
La
verdad
está
en
mi
piel
The
truth
is
in
my
skin
Y
no
me
importa
si
pudiste
And
I
don't
care
if
you
were
able
to
Lastimar
mi
corazón
Hurt
my
heart
A
tantos
sueños
compartidos,
no
So
many
shared
dreams,
no
Yo
no
renunciaré
I
won't
give
up
A
tantos
sueños
compartidos,
no
So
many
shared
dreams,
no
Yo
no
renunciaré
I
won't
give
up
(A
tantos
sueños
compartidos,
no)
oh
(So
many
shared
dreams,
no)
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAUREANO BRIZUELA WILDE, GRACIELA MICHELLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.