Paroles et traduction Laureano Brizuela - Tiempo Para Amarte
Tiempo Para Amarte
Time To Love You
Caminamos
con
tanta
prisa
We
walk
in
such
a
hurry
Dejando
a
un
lado
la
sonrisa
Leaving
the
smile
aside
Y
la
mente
ocupada
siempre
enserrada
And
the
mind
always
busy
locked
up
En
un
problema
mas
In
One
more
problem
Postergamos
las
alegrias
We
postpone
the
joys
Con
las
cuentas
siempre
al
dia
With
the
accounts
always
up
to
date
Y
no
alcanzan
las
promesas
And
the
promises
don't
reach
Para
compensar
lo
perdido,
dia
a
dia
To
make
up
for
what
we
lost,
day
by
day
El
tiempo
avanza
aplastando
sin
piedad
Time
advances
crushing
without
mercy
Aquellos
sueños
que
pudimos
alcanzar
Those
dreams
that
we
could
have
achieved
El
tiempo
rompe
en
pedazos
nuestro
amor
Time
breaks
our
love
into
pieces
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Para
soñar
con
un
instante
To
dream
for
a
moment
Para
cuidarte,
para
ser
mejor
de
lo
que
soy
To
take
care
of
you,
to
be
better
than
I
am
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Dame
tiempo
ya
sin
tiempo
Give
me
time
with
no
time
Dame
el
silencio
de
dos
almas
reencontrandose
Give
me
the
silence
of
two
souls
finding
each
other
again
Olvidamos
decir
palabras
We
forget
to
say
words
Q
nos
enamoren
cada
dia
That
make
us
fall
in
love
every
day
Y
vivimos
nuestro
tiempo
And
we
live
our
time
Sin
treguas
ni
aliento
para
amarnos
mas
With
no
truce
or
breath
to
love
each
other
more
El
tiempo
avanza
aplastando
sin
piedad
Time
advances
crushing
without
mercy
Aquellos
sueños
que
pudimos
alcanzar
Those
dreams
that
we
could
have
achieved
El
tiempo
rompe
en
pedazos
nuestro
amor
Time
breaks
our
love
into
pieces
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Para
soñar
con
un
instante
To
dream
for
a
moment
Para
cuidarte,
para
ser
mejor
de
lo
que
soy
To
take
care
of
you,
to
be
better
than
I
am
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Dame
tiempo
ya
sin
tiempo
Give
me
time
with
no
time
Dame
el
silencio
de
dos
almas
reencontrandose
Give
me
the
silence
of
two
souls
finding
each
other
again
El
tiempo
avanza
aplastando
sin
piedad
Time
advances
crushing
without
mercy
Aquellos
sueños
que
pudimos
alcanzar
Those
dreams
that
we
could
have
achieved
El
tiempo
rompe
en
pedazos
nuestro
amor
Time
breaks
our
love
into
pieces
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Para
soñar
con
un
instante
To
dream
for
a
moment
Para
cuidarte,
para
ser
mejor
de
lo
que
soy
To
take
care
of
you,
to
be
better
than
I
am
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Dame
tiempo
ya
sin
tiempo
Give
me
time
with
no
time
Dame
el
silencio
de
dos
almas
reencontrandose
(Por
amor)
Give
me
the
silence
of
two
souls
finding
each
other
again
(For
love)
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Para
sonar
con
un
instante
To
dream
for
a
moment
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Dame
tiempo
ya
sin
tiempo
Give
me
time
with
no
time
Dame
tiempo
para
amarte
Give
me
time
to
love
you
Dame
tiempo
ya
sin
tiempo
Give
me
time
with
no
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.b. Wilde, Graciela Michelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.