Laureano Brizuela - Tiempo Para Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laureano Brizuela - Tiempo Para Amarte




Tiempo Para Amarte
Time To Love You
Caminamos con tanta prisa
We walk in such a hurry
Dejando a un lado la sonrisa
Leaving the smile aside
Y la mente ocupada siempre enserrada
And the mind always busy locked up
En un problema mas
In One more problem
Postergamos las alegrias
We postpone the joys
Con las cuentas siempre al dia
With the accounts always up to date
Y no alcanzan las promesas
And the promises don't reach
Para compensar lo perdido, dia a dia
To make up for what we lost, day by day
El tiempo avanza aplastando sin piedad
Time advances crushing without mercy
Aquellos sueños que pudimos alcanzar
Those dreams that we could have achieved
El tiempo rompe en pedazos nuestro amor
Time breaks our love into pieces
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Para soñar con un instante
To dream for a moment
Para cuidarte, para ser mejor de lo que soy
To take care of you, to be better than I am
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Dame tiempo ya sin tiempo
Give me time with no time
Dame el silencio de dos almas reencontrandose
Give me the silence of two souls finding each other again
Olvidamos decir palabras
We forget to say words
Q nos enamoren cada dia
That make us fall in love every day
Y vivimos nuestro tiempo
And we live our time
Sin treguas ni aliento para amarnos mas
With no truce or breath to love each other more
El tiempo avanza aplastando sin piedad
Time advances crushing without mercy
Aquellos sueños que pudimos alcanzar
Those dreams that we could have achieved
El tiempo rompe en pedazos nuestro amor
Time breaks our love into pieces
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Para soñar con un instante
To dream for a moment
Para cuidarte, para ser mejor de lo que soy
To take care of you, to be better than I am
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Dame tiempo ya sin tiempo
Give me time with no time
Dame el silencio de dos almas reencontrandose
Give me the silence of two souls finding each other again
El tiempo avanza aplastando sin piedad
Time advances crushing without mercy
Aquellos sueños que pudimos alcanzar
Those dreams that we could have achieved
El tiempo rompe en pedazos nuestro amor
Time breaks our love into pieces
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Para soñar con un instante
To dream for a moment
Para cuidarte, para ser mejor de lo que soy
To take care of you, to be better than I am
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Dame tiempo ya sin tiempo
Give me time with no time
Dame el silencio de dos almas reencontrandose (Por amor)
Give me the silence of two souls finding each other again (For love)
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Para sonar con un instante
To dream for a moment
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Dame tiempo ya sin tiempo
Give me time with no time
Dame tiempo para amarte
Give me time to love you
Dame tiempo ya sin tiempo
Give me time with no time





Writer(s): L.b. Wilde, Graciela Michelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.