Laureano Brizuela - Viento Del Sur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laureano Brizuela - Viento Del Sur




Viento Del Sur
Южный ветер
Soy el viento del sur
Я южный ветер,
Soy un huracan
Я ураган,
Yo he venido a traerte la paz
Я пришел, чтобы принести тебе покой,
Soy tus fantasias hechas realidad
Я твои фантазии, ставшие реальностью,
Soy tus ganas de libertad
Я твое желание свободы.
Ponte insolente
Стань дерзкой,
Enseña los dientes ven a bailar
Оскаль зубки, пойдем танцевать.
Es como es
Это как есть,
Una cancion sentimental
Сентиментальная песня.
Esto es un reino a tu agonia
Это царство твоей агонии,
Sacude tu melanconia
Стряхни свою меланхолию,
Como si fuera caspa del corazon
Как перхоть с сердца.
Soy el viento del sur
Я южный ветер,
Soy un huracan
Я ураган,
Yo he venido a traerte la paz
Я пришел, чтобы принести тебе покой,
Soy tus fantasias hechas realidad
Я твои фантазии, ставшие реальностью,
Soy tus ganas de libertad
Я твое желание свободы.
Si no me crees pinta paredes
Если не веришь, разрисуй стены,
Ponme a parir estoy seguro
Заставь меня страдать, я уверен,
Que aun sin un beso
Что даже без поцелуя
Puedes sonreir
Ты можешь улыбаться.
En el momento que lo decidas
В тот момент, когда ты решишь,
Tu cuerpo sera un salva-vivas
Твое тело станет сигнальной ракетой,
A mi medida y a tu necesidad
По моей мерке и твоей потребности.
En un momento en movimiento es natural
В мгновение, в движении это естественно,
Y si lo piensas seguramente sera intelectual
А если подумаешь, наверняка, станет интеллектуально.
No te preocupes por el vecino
Не беспокойся о соседе,
Que te vigila como un cretino
Который следит за тобой, как кретин,
No tiene agallas... para dejarte en paz
У него не хватит духу... оставить тебя в покое.
Soy el viento del sur
Я южный ветер,
Soy un huracan
Я ураган,
Yo he venido a traerte la paz
Я пришел, чтобы принести тебе покой,
Soy tus fantasias hechas realidad
Я твои фантазии, ставшие реальностью,
Soy tus ganas de libertad
Я твое желание свободы.
Soy el viento del sur
Я южный ветер,
Soy un huracan
Я ураган,
Yo he venido a traerte la paz
Я пришел, чтобы принести тебе покой,
Soy tus fantasias hechas realidad
Я твои фантазии, ставшие реальностью,
Soy tus ganas de libertad
Я твое желание свободы.
Soy tus ganas de libertad...
Я твое желание свободы...
Soy tus ganas de libertaaaaaaaaad oohh oohh oohh...
Я твое желание свобоооооооды о-о-о...





Writer(s): Roque Narvaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.