Paroles et traduction Laureano Brizuela - Yo Sin Ti... Tú Sin Mi
Yo Sin Ti... Tú Sin Mi
Я без тебя... Ты без меня
Estamos
amándonos,
destruyéndonos
Мы
любим
друг
друга,
мучаем
друг
друга
No
hay
confianza
entre
los
dos
Нет
доверия
между
нами
Estoy
parado
frente
a
ti
Я
стою
перед
тобой
Sin
poder
avanzar,
sin
pensar
en
el
ayer
Не
могу
двигаться
дальше,
не
могу
думать
о
вчерашнем
дне
Dónde
esta
aquel
misterio
que
nos
unió
Где
та
тайна,
которая
нас
связала
Cuando
solo
en
este
cuarto
éramos
tu
y
yo
Когда
в
этой
комнате
были
только
ты
и
я
Estoy
yo
sin
ti,
estas
tu
sin
mi
Я
без
тебя,
ты
без
меня
Y
es
que
juntos
de
esta
forma
no
podemos
seguir
И
мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе
Tu
dudas
de
mi,
yo
dudo
de
ti
Ты
сомневаешься
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе
Y
seguimos
hiriéndonos,
extrañándonos.
И
мы
продолжаем
ранить
друг
друга,
тоскуя
друг
по
другу.
Estamos
amándonos,
castigándonos
Мы
любим
друг
друга,
наказываем
друг
друга
No
hay
un
punto
entre
los
dos
Нет
точки
соприкосновения
между
нами
Te
siento
tan
lejos
de
mi
Я
чувствую
тебя
такой
далекой
от
меня
Sin
poder
rescatar,
lo
perdido
entre
los
dos
Не
могу
спасти
то,
что
мы
потеряли
Dónde
esta
aquel
misterio
que
nos
unió
Где
та
тайна,
которая
нас
связала
Cuando
solo
en
este
cuarto
éramos
tu
y
yo.
Когда
в
этой
комнате
были
только
ты
и
я
Estoy
yo
sin
ti,
estas
tu
sin
mi
Я
без
тебя,
ты
без
меня
Y
es
que
juntos
de
esta
forma
no
podemos
seguir
И
мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе
Tu
dudas
de
mi,
yo
dudo
de
ti
Ты
сомневаешься
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе
Y
seguimos
hiriéndonos,
extrañándonos
И
мы
продолжаем
ранить
друг
друга,
тоскуя
друг
по
другу
Tal
vez
yo
te
fallé
Возможно,
я
подвел
тебя
No
por
falta
de
amor
Но
не
из-за
недостатка
любви
Tal
vez
tu
no
luchaste
por
salvar
nuestro
amor
Возможно,
ты
не
боролась
за
нашу
любовь
Separados
estamos,
queriéndonos.
Мы
разошлись,
но
все
еще
любим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.b. Wilde, Graciela Michelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.