Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shells (Durante Remix)
Muscheln (Durante Remix)
Make
me
feel
again
Lass
mich
wieder
fühlen
The
sea
is
cold,
my
only
friend
Das
Meer
ist
kalt,
mein
einziger
Freund
I
don't
want
to
be
alone
Ich
will
nicht
alleine
sein
On
the
shells,
on
the
shore
Auf
den
Muscheln,
am
Ufer
Skin
and
bones,
we've
lost
ourselves
Haut
und
Knochen,
wir
haben
uns
verloren
Holding
onto
all
we
felt
Halten
fest
an
allem,
was
wir
fühlten
You
pushed
me
out
to
survive
Du
hast
mich
hinausgestoßen,
um
zu
überleben
I
fell
in
love
just
in
time
Ich
habe
mich
gerade
rechtzeitig
verliebt
But
does
she
have
what
you
want
Aber
hat
sie,
was
du
willst?
Does
she
love
how
I
love
Liebt
sie
so,
wie
ich
liebe?
Is
she
everything
you
need
Ist
sie
alles,
was
du
brauchst?
Colder
you
are,
making
Je
kälter
du
bist,
desto
mehr
Me
fall.
I
am
breaking
Falle
ich.
Ich
zerbreche
Love
hurts
when
it's
all
you
need
Liebe
schmerzt,
wenn
sie
alles
ist,
was
du
brauchst
And
you're
breaking
me
Und
du
brichst
mich
I
walk
into
the
wind
Ich
gehe
in
den
Wind
The
sea's
waves
against
my
skin
Die
Wellen
des
Meeres
gegen
meine
Haut
Empty
hand
and
tired
eyes
Leere
Hand
und
müde
Augen
Leave
me
here.
I'll
be
fine
Lass
mich
hier.
Ich
werde
klarkommen
Staring
into
the
dark
Starre
in
die
Dunkelheit
Scared
to
go
back
to
the
start
Habe
Angst,
zum
Anfang
zurückzukehren
I'll
hurt
and
you
will
heal
Ich
werde
leiden
und
du
wirst
heilen
Nothingness
is
all
I
feel
Nichts
ist
alles,
was
ich
fühle
But
does
she
have
what
you
want
Aber
hat
sie,
was
du
willst?
Does
she
love
how
I
love
Liebt
sie
so,
wie
ich
liebe?
Is
she
everything
you
need
Ist
sie
alles,
was
du
brauchst?
Colder
you
are,
making
Je
kälter
du
bist,
desto
mehr
Me
fall.
I
am
breaking
Falle
ich.
Ich
zerbreche
Love
hurts
when
it's
all
you
need
Liebe
schmerzt,
wenn
sie
alles
ist,
was
du
brauchst
And
you're
breaking
me
Und
du
brichst
mich
And
you're
breaking
me
Und
du
brichst
mich
And
you're
breaking
me
Und
du
brichst
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Neale, Laurel Mae Arnell Cullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.