Laurel - When You're Walking Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurel - When You're Walking Away




Walk away, naked in the floodlights
Уходи, голый в свете прожекторов.
Won′t you stay?
Ты не останешься?
Had enough of giving me all your heart
Достаточно было отдать мне все свое сердце.
It's like you said on the phone, I′m playing with you
Как ты сказал по телефону, я играю с тобой.
By the time we get home, I'm staying
К тому времени, как мы вернемся домой, я останусь.
'Cause it′s alright (it′s alright)
Потому что все в порядке (все в порядке).
Guess it's fine (it′s fine)
Думаю, все в порядке (все в порядке).
Just a notion (notion) in my mind
Просто идея (идея) в моем сознании.
(Two, three, four)
(Два, три, четыре)
Of all these kisses, tricks and games
О всех этих поцелуях, фокусах и играх.
I need a holiday
Мне нужен отпуск.
Running to a hurricane (two, three, four)
Бегу навстречу урагану (два, три, четыре).
Don't you like it?
Тебе это не нравится?
Turn away to prove I′m wrong
Отвернись, Чтобы доказать, что я неправ.
Honey, we're only young
Милая, мы еще так молоды.
Passion is the principle (two, three, four)
Страсть-это принцип (два, три, четыре).
Don′t you like it?
Тебе это не нравится?
Here you are, back of the car, beating heart
А вот и ты, на заднем сиденье машины, с бьющимся сердцем.
(Always look like you got something to say)
(Всегда выглядишь так, будто тебе есть что сказать)
In my dreams, stuck in-between, so it seems
В моих снах я застрял где-то посередине, так кажется.
(Only want you when you're walking away)
(Хочу тебя только тогда, когда ты уходишь)
Keep me up, running in the sunrise
Не дай мне уснуть, бегу на рассвете.
The end of the day
Конец дня.
I'm alone, start to wonder where you are
Я один, начинаю гадать, где ты.
I try letting it go but it′s fucking with me
Я пытаюсь отпустить ее, но она меня достает.
Call you, baby, come home
Зову тебя, детка, Вернись домой.
It′s nothing but a fight (fight)
Это не что иное, как драка (драка).
Guess you're right (right)
Думаю, ты прав (прав).
Just a notion (notion) in my mind
Просто идея (идея) в моем сознании.
(Two, three, four)
(Два, три, четыре)
Of all these kisses, tricks and games
О всех этих поцелуях, фокусах и играх.
I need a holiday
Мне нужен отпуск.
Running to a hurricane (two, three, four)
Бегу навстречу урагану (два, три, четыре).
Don′t you like it?
Тебе это не нравится?
Turn away to prove I'm wrong
Отвернись, Чтобы доказать, что я неправ.
Honey, we′re only young
Милая, мы еще так молоды.
Passion is the principle (two, three, four)
Страсть-это принцип (два, три, четыре).
Don't you like it?
Тебе это не нравится?
Here you are, back of the car, beating heart
А вот и ты, на заднем сиденье машины, с бьющимся сердцем.
(Always look like you got something to say)
(Всегда выглядишь так, будто тебе есть что сказать)
In my dreams, stuck in-between, so it seems
В моих снах я застрял где-то посередине, так кажется.
(Only want you when you′re walking away)
(Хочу тебя только тогда, когда ты уходишь)
Seeing red, it's something I said, on the edge
Видя красный цвет, это то, что я сказал, на грани.
(Always look like you got something to say)
(Всегда выглядишь так, будто тебе есть что сказать)
When I know you're letting me go with the flow
Когда я знаю, что ты позволяешь мне плыть по течению.
(Only want you when you′re walking away)
(Хочу тебя только тогда, когда ты уходишь)
Say you never, say you never cross the path
Скажи, что ты никогда, скажи, что ты никогда не перейдешь дорогу.
When we′ve been fighting there
Когда мы сражались там
Is it for real? Is it forever?
Это по-настоящему?это навсегда?
Is the time that you are mine, yeah, yeah
Это время, когда ты моя, да, да,
You are mine, you are mine
ты моя, ты моя.
You are mine, you are mine
Ты моя, ты моя.
You are mine, you are mine
Ты моя, ты моя.
You are mine, you are mine
Ты моя, ты моя.
Here you are, back of the car, beating heart
А вот и ты, на заднем сиденье машины, с бьющимся сердцем.
(Always look like you got something to say)
(Всегда выглядишь так, будто тебе есть что сказать)
In my dreams, stuck in-between, so it seems
В моих снах я застрял где-то посередине, так кажется.
(Only want you when you're walking away)
(Хочу тебя только тогда, когда ты уходишь)
Seeing red, it′s something I said, on the edge
Видя красный цвет, это то, что я сказал, на грани.
(Always look like you got something to say)
(Всегда выглядишь так, будто тебе есть что сказать)
When I know you're letting me go with the flow
Когда я знаю, что ты позволяешь мне плыть по течению.
(Only want you when you′re walking away)
(Хочу тебя только тогда, когда ты уходишь)





Writer(s): Laurel Mae Arnell Cullen, Jeremy Malvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.