Laurel Aitken - Woppi King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurel Aitken - Woppi King




They say, when you die, and after burial, you come like an insect or animal. I hear some people com back as a mule; some come back as a sow, And some come back like a cow.
Говорят, когда ты умираешь и после похорон приходишь, как насекомое или животное, я слышал, что некоторые люди возвращаются, как мул, некоторые возвращаются, как свинья, а некоторые возвращаются, как корова.
Well, I cant say much about that, because I never hear off anyone who dead, and come back and tell we how they stay. All I know that people who died, twenty, thirty years ago, from an association in Hell, and writing living people, telling them the condition down there.
Ну, я не могу много сказать об этом, потому что я никогда не выслушиваю тех, кто умер, а потом возвращается и рассказывает нам, как они живут. все, что я знаю, это людей, которые умерли двадцать, тридцать лет назад, из ассоциации в аду, и пишут живым людям, рассказывают им о состоянии там, внизу.
Well Woppi King is the head of everything him give all the orders. And Two Gun Rhygin, from Lime Cay; Daughter Bartley; Sorill, from Coronation Market; Doctor Sploom, the one that kill the man dog and was roasting it in the back yard and a man shoot him; Hilton, that come from America, when somebody write him, and tell him say him wife have a man, poor fella, and him take him gum and shoot him wife, under a cellar.
Ну, Воппи Кинг-глава всего, он отдает все приказы, и два ружья Райгина из Лайм-Кея, дочь Бартли, Сорилл с рынка коронации, доктор Сплум, тот самый, что убил человека-пса и жарил его на заднем дворе, и человек застрелил его; Хилтон, который приехал из Америки, когда ему кто-то пишет, что у его жены есть мужчина, бедняга, и он берет у него жвачку и стреляет в его жену под подвалом.
WELL THE WHOLE OF THEM ARE UNDER PRESSURE, DOWN THERE!
ЧТО Ж, ВСЕ ОНИ НАХОДЯТСЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, ТАМ, ВНИЗУ!
Well I know that you must know Professor Brown. Him is still, in him bloom, inviting people in him dark room.
Что ж, я знаю, что Вы, должно быть, знаете профессора Брауна, он все еще цветет, приглашая людей в свою темную комнату.
But one thing again, they cant get no cherish a buy. They cant get no music, them cant get no cherish. So Woppi King write about him sound system man, and write Count Suckle from Paddington, Jim Dandy from Brixton, Duke Neville and Duke Sonny, from Birmingham, and Bishop the High Priest and Count Bust the Black Prince from Brixton, Asking them if the can come play fe him Easter Monday night, because the man have a big dance in Hell.
Но вот еще что: они не могут купить себе лелеять, они не могут купить себе лелеять, они не могут купить себе лелеять, поэтому Уоппи Кинг пишет о нем, как о человеке со звуковой системой, и пишет графу Саклу из Паддингтона, Джиму Дэнди из Брикстона, Дюку Невиллу и Дюку Сонни из Бирмингема, и епископу первосвященнику, и графу Баст Черному принцу из Брикстона, спрашивая их, не могут ли они прийти поиграть с ним в Пасхальный понедельник вечером, потому что у этого человека большой танец в аду.
But I hear say, Woppi King have a sound system from himself, named The Scorpion. But him cant get no record.
Но я слышал, что у Воппи Кинга есть своя звуковая система по имени Скорпион, но он не может получить ни одной пластинки.
Well, the girl who a dead in a the Kendall crash, it she send the cherash.
Ну, девушка, которая погибла в Кендалл-авеню, это она прислала чераш.
Well, Woppi King and Two Gun Rhygin did have a big fight. Still Doctor Sploom get involve, and draw him knife. So Professor Brown decide to part. Woppi King lick the man with a banana stalk, and send him reeling like a hand cart.
Что ж, Уоппи Кинг и два револьвера Райгина действительно сильно поссорились. но доктор Сплум все же ввязался и вытащил из него нож. так что профессор Браун решил расстаться. Уоппи Кинг лизнул человека банановым стеблем и отправил его шататься, как ручную тележку.
Anyhow, Rubaal and Dyas, and Ken Cott send them regards and Woppi King.
Как бы то ни было, Рубаал, Диас и Кен Котт передают им привет и привет от Воппи Кинга.





Writer(s): Laurel Aitken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.