Laurel Halo - Tumor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurel Halo - Tumor




Tumor
Опухоль
Caught behind a wall of tears
Скрываюсь за стеной слез,
Distorted liquid image of you
Искаженное, жидкое видение тебя.
The signal keeps cutting out but one thing is clear
Сигнал постоянно прерывается, но одно ясно:
Nothing grows in my heart, there is no one here
Ничего не растет в моем сердце, здесь никого нет.
Caught behind a wall of tears
Скрываюсь за стеной слез,
Distorted liquid image of you
Искаженное, жидкое видение тебя.
The signal keeps cutting out but one thing is clear
Сигнал постоянно прерывается, но одно ясно:
Nothing grows in my heart, there is no one here
Ничего не растет в моем сердце, здесь никого нет.
You are my target 'cause I aim for the one
Ты моя цель, потому что я стремлюсь к единственному,
So I have to forget about the clock hands you run
Поэтому я должна забыть о стрелках часов, по которым ты бежишь.
Caught behind a wall of tears
Скрываюсь за стеной слез,
Distorted liquid image of you
Искаженное, жидкое видение тебя.
The signal keeps cutting out but one thing is clear
Сигнал постоянно прерывается, но одно ясно:
(So I have to forget about the loneliness in my heart)
(Поэтому я должна забыть об одиночестве в моем сердце)
Nothing grows in my heart, there is no one here
Ничего не растет в моем сердце, здесь никого нет.
You are my target 'cause I aim for the one
Ты моя цель, потому что я стремлюсь к единственному,
So I have to forget about the clock hands you run
Поэтому я должна забыть о стрелках часов, по которым ты бежишь.
(Caught behind a wall of tears, distorted liquid image of you)
(Скрываюсь за стеной слез, искаженное, жидкое видение тебя)
You are my target 'cause I aim for the one
Ты моя цель, потому что я стремлюсь к единственному,
(The signal keeps cutting out but one thing is clear)
(Сигнал постоянно прерывается, но одно ясно)
So I have to forget about the clock hands you run
Поэтому я должна забыть о стрелках часов, по которым ты бежишь.
(Nothing grows in my heart, there is no one here)
(Ничего не растет в моем сердце, здесь никого нет)





Writer(s): Laurel Halo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.