Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
glass,
I'm
so
easily
broken
Wie
Glas,
bin
ich
so
leicht
zerbrechlich
So
I
must
rise
to
devotion
Also
muss
ich
mich
zur
Hingabe
erheben
Kiss
the
feet
of
grief,
and
shake
the
hands
of
pain
Küsse
die
Füße
der
Trauer
und
schüttle
die
Hände
des
Schmerzes
Offer
all
I
have,
'cause
that's
living
Biete
alles
an,
was
ich
habe,
denn
das
ist
Leben
Just
droning
on
and
on
and
on
Ich
dröhne
nur
weiter
und
weiter
und
weiter
Just
droning
on
and
on
and
on
Ich
dröhne
nur
weiter
und
weiter
und
weiter
Just
droning
on
and
on
and
on
Ich
dröhne
nur
weiter
und
weiter
und
weiter
Till
one
day,
I
can't
follow
anymore
Bis
ich
eines
Tages
nicht
mehr
folgen
kann
Going
on,
going
on
till
the
day's
all
gone
Mache
weiter,
mache
weiter,
bis
der
Tag
vorbei
ist
Going
on,
going
on
till
the
day's
all
gone
Mache
weiter,
mache
weiter,
bis
der
Tag
vorbei
ist
Should
I
go
rough?
Or
should
I
grow
edges?
Soll
ich
hart
werden?
Oder
soll
ich
Kanten
wachsen
lassen?
'Round
this
skin,
that's
so
brittle
and
helpless
Um
diese
Haut,
die
so
spröde
und
hilflos
ist
I
see
faces,
twisted
and
broken
Ich
sehe
Gesichter,
verzerrt
und
gebrochen
I
see
hands,
calloused
and
open
Ich
sehe
Hände,
schwielig
und
offen
I
see
eyes,
that
so
easily
hold
in
their
ache
Ich
sehe
Augen,
die
ihren
Schmerz
so
leicht
in
sich
bergen
While
I
armor
my
fear
Während
ich
meine
Angst
panzere
I
hear
tongues,
ragged
and
bleeding
Ich
höre
Zungen,
rau
und
blutend
And
love,
that
won't
come
without
heat
Und
Liebe,
die
nicht
ohne
Hitze
kommt
And
I
know
that
my
heart
couldn't
handle
Und
ich
weiß,
dass
mein
Herz
es
nicht
ertragen
könnte,
mein
Lieber
A
single
broken
bone,
a
single
broken
bone
Einen
einzigen
gebrochenen
Knochen,
einen
einzigen
gebrochenen
Knochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Biggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.