Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
have
that
coffee
shop
we
went
on
our
first
date
Можешь
забрать
себе
ту
кофейню,
где
было
наше
первое
свидание,
You
can
have
that
Waffle
House
right
off
the
interstate
Можешь
забрать
ту
забегаловку
"Waffle
House"
у
трассы,
When
we′d
sober
up
under
fluorescent
lights
Где
мы
трезвели
под
флуоресцентным
светом.
I'll
miss
Miss
Linda
but
hey,
that′s
alright
Я
буду
скучать
по
мисс
Линде,
но
ладно,
переживу.
I'll
give
you
back
that
sweatshirt,
the
one
that
I
love
Я
верну
тебе
ту
толстовку,
которую
так
люблю,
And
you
can
keep
our
favorite
song
"Like
Jesus
Does"
А
нашу
любимую
песню
"Like
Jesus
Does"
можешь
оставить
себе.
And
that
8th
Avenue,
Sunday
9 a.m.
service
И
ту
церковь
на
8-й
Авеню,
служба
в
9 утра
по
воскресеньям,
You
can
have
all
that,
I'll
even
change
churches
but
Можешь
забрать
все
это,
я
даже
церковь
сменю,
но
I′m
taking
back
that
little
hole
in
the
wall
Я
забираю
себе
ту
маленькую
забегаловку,
The
Red
Door
sign
saying,
"Come
on
in,
y′all"
С
красной
дверью
и
вывеской
"Заходите
все!".
The
Deep
Eddie
shots,
the
bartender
Nick
Шoты
"Deep
Eddie",
бармена
Ника,
The
smoky
patio
with
all
my
rowdy
friends
Прокуренное
патио
и
всех
моих
шумных
друзей.
You
can
have
any
bar
that
you
want
Можешь
забрать
себе
любой
бар,
какой
захочешь,
But
not
this
one
Но
этот
— нет.
In
Midtown,
find
a
new
place
to
hang
out
В
центре
города
найди
себе
новое
место
для
тусовок,
Better
not
see
you
around
again
Лучше
бы
тебе
больше
здесь
не
появляться,
'Cause
I′m
takin'
my
bar
back
Потому
что
я
забираю
свой
бар
назад.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I′m
takin'
it
back
Я
забираю
его
назад.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I′m
takin'
it
back
Я
забираю
его
назад.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I'm
takin′
it
back
Я
забираю
его
назад.
Let′s
make
a
deal,
boy,
it's
in
your
best
interest
Давай
заключим
сделку,
парень,
это
в
твоих
интересах.
Let′s
shake
on
it
now
'cause
you
don′t
wanna
witness
Давай
пожмем
друг
другу
руки,
потому
что
ты
не
хочешь
видеть,
Me
moving
on
and
the
way
I
might
do
it
Как
я
двигаюсь
дальше,
и
как
я
это
сделаю.
Might
be
a
kiss,
might
be
a
shot
Может
быть,
это
будет
поцелуй,
может
быть,
шот,
Don't
even
set
foot
in
the
parking
lot,
now
Даже
не
суйся
на
парковку.
I′m
taking
back
that
little
hole
in
the
wall
Я
забираю
себе
ту
маленькую
забегаловку,
The
Red
Door
sign
saying,
"Come
on
in,
y'all"
С
красной
дверью
и
вывеской
"Заходите
все!".
The
Deep
Eddie
shots,
the
bartender
Nick
Шoты
"Deep
Eddie",
бармена
Ника,
The
smoky
patio
with
all
my
rowdy
friends
Прокуренное
патио
и
всех
моих
шумных
друзей.
You
can
have
any
bar
that
you
want
Можешь
забрать
себе
любой
бар,
какой
захочешь,
But
not
this
one
Но
этот
— нет.
In
Midtown,
find
a
new
place
to
hang
out
В
центре
города
найди
себе
новое
место
для
тусовок,
Better
not
see
you
around
again
Лучше
бы
тебе
больше
здесь
не
появляться,
'Cause
I′m
takin′
my
bar
back
Потому
что
я
забираю
свой
бар
назад.
I've
been
going
in
there
since
before
I
ever
met
you
Я
ходила
туда
еще
до
того,
как
встретила
тебя.
There
ain′t
nowhere
else
I'd
rather
go
out
and
forget
you
Нет
другого
места,
где
бы
я
предпочла
забыть
тебя.
You
know
it′s
only
fair,
you
let
me
call
it
mine
Знаешь,
это
справедливо,
ты
позволишь
мне
назвать
его
своим.
You
can
have
everywhere,
but
this
is
where
I
draw
the
line
Ты
можешь
забрать
себе
все,
что
угодно,
но
здесь
я
провожу
черту.
I'm
taking
back
that
little
hole
in
the
wall
Я
забираю
себе
ту
маленькую
забегаловку,
The
Red
Door
sign
saying,
"Come
on
in,
y′all"
С
красной
дверью
и
вывеской
"Заходите
все!".
The
Deep
Eddie
shots,
the
bartender
Nick
Шoты
"Deep
Eddie",
бармена
Ника,
The
smoky
patio
with
all
my
rowdy
friends
Прокуренное
патио
и
всех
моих
шумных
друзей.
You
can
have
any
bar
that
you
want
Можешь
забрать
себе
любой
бар,
какой
захочешь,
But
not
this
one
Но
этот
— нет.
In
Midtown,
find
a
new
place
to
hang
out
В
центре
города
найди
себе
новое
место
для
тусовок,
Better
not
see
you
around
again
Лучше
бы
тебе
больше
здесь
не
появляться,
'Cause
I'm
takin′
my
bar
back
Потому
что
я
забираю
свой
бар
назад.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I′m
takin'
it
back
Я
забираю
его
назад.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
You
know
I′m
takin'
it
back
Ты
знаешь,
что
я
забираю
его
назад.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I′m
takin'
it
back
Я
забираю
его
назад.
I′m
takin'
my
bar
back
Я
забираю
свой
бар
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Lindsey, Lauren Alaina, Jon Nite, David Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.